道宗 五
四年春正月庚戌、混同江に行幸す。甲寅、太白昼に見ゆ。甲子、五国部長来貢す。庚午、上京の逋逃及び貧戸の税賦を免ず。甲戌、上京・南京の饑饉を以て、良人の自鬻を許す。丁丑、西京の役徒を曲赦す。二月己丑、魚児濼に行幸す。甲午、春州の役徒を曲赦し、終身の者は皆五歳にして免ず。己亥、春州に行幸す。泰州の役徒を赦す。三月己丑、高麗の歳貢を免ず。己巳、上京及び平・錦・来の三州の饑饉を賑恤す。夏四月己卯、蘇・吉・復・淥・鉄の五州の貧民を賑恤し、並びにその租税を免ず。甲申、慶州の貧民を賑恤す。乙酉、諸路の常貢の服御物を減ず。丁酉、粟を入れて官を補う法を立てる。癸卯、西に幸す。枢密直学士耶律儼を召して『尚書・洪範』を講ぜしむ。五月辛亥、燕国王延禧に命じて『尚書・五子之歌』を写さしむ。乙卯、祖州の貧民を賑恤す。丁巳、詔して役徒を免じ、終身の者は五歳にしてこれを免ず。己未、春州の貧民を賑恤す。丙寅、私に挟みて水を引き田を犯すことを禁ず。六月庚辰、散水原に駐蹕す。丁亥、燕国王延禧に命じて中丞司事を知らしめ、同知南院枢密使事耶律聶裏を以て右夷離畢を知らしめ、右夷離畢事を知る耶律那也を同知南院枢密使事と為す。庚寅、北院枢密使耶律頗德致仕す。秋七月戊申、奉聖州の役徒を曲赦す。丙辰、使いを遣わして李乾順を冊して夏国王と為す。庚申、秋山に行幸す。己巳、銭の出境を禁ず。八月庚辰、有司奏す、宛平・永清の蝗飛鳥に食わる。庚寅、慶陵を謁す。冬十月丁丑、遼水の濱に猟す。己卯、藕絲澱に駐蹕す。癸未、百姓の官粟を貸したる所を免ず。己丑、北院枢密使事を知る耶律阿思漆水郡王に封ず。癸巳、乙室大王耶律敵烈を以て西北路招討使事を知らしめ、権知西北路招討使事蕭朽哥を乙室大王事を知らしむ。壬寅、詔して諸部の長官に親しく獄訟を鞫せしむ。十一月庚申、興中府の民張化法、父兄の盗を犯すに当たり、代わることを請い、皆免ず。十二月戊寅、南府宰相耶律王九致仕す。癸未、孟父敞穩耶律慎思を中京留守と為す。閏十二月癸卯朔、正旦の礼を預行す。丙午、混同江に行幸す。
五年春正月癸未、魚児濼に行幸す。甲午、高麗使いを遣わして来貢す。三月癸酉、詔して析津・大定の二府に挙人を精選して聞かしめ、なお詔して学者に諭し、経を窮め道を明らかにすべしとす。夏四月甲辰、奚六部大王事を知る涅葛を本部大王と為す。壬子、北山に猟す。甲子、霖雨、猟を罷む。五月丁亥、赤勒嶺に駐蹕す。己丑、阻卜磨古斯を諸部長と為す。癸巳、回鶻使いを遣わして良馬を貢す。己亥、同知南府枢密使事耶律那也を以て右夷離畢事を知らしめ、左祗候郎君班詳穩耶律涅裏を北院大王事を知らしむ。六月甲寅、夏国使いを遣わして来り封冊を謝す。壬戌、参知政事王言敷を枢密副使と為し、前枢密副使賈士勛を参知政事と為し、兼ねて枢密院事を同知せしむ。秋七月庚午、沙嶺に猟す。九月辛卯、使いを遣わして宋に鹿脯を遺す。壬辰、藕絲澱に駐蹕す。冬十月乙巳、新定の法令太だ煩わしきを以て、旧法を行なう。庚申、遼興軍節度使何葛を乙室大王と為す。十一月丁卯朔、燕国王延禧子を生む、大赦し、妃の族属爵を進め差等有り。
六年春正月、混同江に行幸す。二月辛丑、双山に駐蹕す。三月辛未、女直使いを遣わして来貢す。夏四月丁酉、東北路統軍司掌法官を設く。庚子、同知南院枢密使事耶律吐朵を以て左夷離畢事を知らしむ。五月壬辰、散水原に駐蹕す。六月甲辰、使いを遣わして五京の囚を決す。秋七月丙子、黒嶺に行幸す。冬十月丁酉、藕絲澱に駐蹕す。十一月壬戌、高麗使いを遣わして来貢す。己巳、南府宰相竇景庸を武定軍節度使と為す。是年、進士文充等七十二人を放つ。
七年春正月壬戌、混同江に行幸す。二月己亥、魚児濼に駐蹕す。壬寅、詔して渭州の貧民に耕牛・布絹を給す。三月丙戌、黒龍江に駐蹕す。夏四月丙戌、漢人行宮副部署耶律谷欲を以て乙室大王事を知らしむ。五月己未朔、日食有り。六月甲午、赤勒嶺に駐蹕す。己亥、倒塌嶺の人古鼎を進む、文有りて曰く「万歳永く宝用と為す」。辛丑、回鶻使いを遣わして方物を貢す。癸卯、権知東京留守蕭陶隗を契丹行宮都部署と為す。丁未、端拱殿門災有り。秋七月戊午朔、回鶻使いを遣わして来り異物を貢す、納れず、厚く賜い遣わす。八月庚寅、霖雨を以て、猟を罷む。壬寅、慶州に幸し、慶陵を謁す。九月丙申、上京に還る。己亥、日本国鄭元・鄭心及び僧応範等二十八人を遣わして来貢す。冬十月辛巳、燕国王延禧を命じて天下兵馬大元帥と為し、北南院枢密使事を総べしむ。十一月庚子、藕絲澱に行幸す。甲子、木葉山を望祀す。
八年春正月乙酉、山榆澱に至る。乙未、阻卜の諸長来降す。三月己亥、撻裏舍澱に駐蹕す。丁未、中京・蔚州の役徒を曲赦す。夏四月乙卯、阻卜長来貢す。丁丑、西山に狩猟す。惕徳酋長胡裏只来附す。五月甲辰、赤勒嶺に駐蹕す。六月乙丑、夏国、宋の侵攻を受け、使を遣わして救援を乞う。秋七月丁亥、沙嶺に狩猟す。九月乙巳、藕絲澱に駐蹕す。丁未、日本国使を遣わして来貢す。冬十月庚戌朔、使を遣わして宋に鹿脯を贈る。丙辰、西北路の饑饉を賑恤す。辛酉、阻卜の磨古斯、金吾吐古斯を殺して叛き、奚六部禿裏耶律郭三を遣わして諸蕃部の兵を発し、これを討たしむ。壬申、南府宰相王経薨ず。戊寅、左夷離畢耶律涅裏を以て彰聖軍節度使となす。十一月戊子、枢密副使王是敦を以て枢密院事を兼ね知らしめ、権参知政事韓資讓を参知政事とし、漢人行宮都部署奚回離保に奚六部大王事を知らしむ。丁酉、通州の潦水、禾稼を害すにより、使を遣わしてこれを賑恤す。戊申、北院大王合魯薨ず。是年、進士冠尊文等五十三人を放つ。
九年春正月庚辰、混同江に至る。二月、磨古斯来侵す。三月、西北路招討使耶律阿魯掃古、磨古斯を追撃して還る。都監蕭張九、賊に遇い、戦い利あらず。二室韋・拽剌・北王府・特満群牧・宮分等の軍多く陥没す。夏四月乙卯、興中府に甘露降る。使を遣わして仏を祠り僧に飯す。癸酉、西山に狩猟す。六月丁未朔、散水原に駐蹕す。庚申、遼興軍節度使栄哥を南院大王とし、左夷離畢事を知る耶律吐朵を左夷離畢となす。秋七月辛卯、黒嶺に至る。壬寅、使を遣わして高麗に羊を賜う。九月癸卯、西北路の貧民を賑恤す。冬十月庚戌、有司奏す、磨古斯、西北路招討使耶律撻不也のもとに詣り偽降す。既にして虚に乗じて来襲す。撻不也、これに死す。阻卜烏古礼叛き、達裏底・抜思母並びに倒塌嶺を寇す。壬子、使を遣わして諸路の兵を籍す。癸丑、南院大王特末を以て南京留守事に同知せしめ、鄭家奴に命じて兵を率い倒塌嶺に往援せしむ。甲寅、藕絲澱に駐蹕し、左夷離畢耶律禿朵・囲場都管撒八を並びに西北路行軍都監となす。乙卯、詔して馬三千を烏古部に給す。丙辰、有司奏す、阻卜長轄底、西路の群牧を掠奪す。丁巳、西北路の貧民を賑恤す。己未、燕国王延禧、子を生む。肆赦し、妃の族属並びに進級す。壬戌、枢密直学士趙廷睦を以て参知政事とし、南院枢密使事に同知するを兼ねしむ。癸亥、烏古敵烈統軍使蕭朽哥、阻卜等部を討つ捷を奏す。甲子、宋、使を遣わして其の母后曹氏の哀を告ぐ。即ち使を遣わして吊祭す。己巳、詔して積貯を広くし、以て水旱に備う。十一月辛巳、特抹等、阻卜を討つ捷を奏す。十二月丙辰、宋、使を遣わして母后の遺留物を以て来饋す。
十年春正月、春水に至る。癸未、惕徳来貢す。戊子、烏古礼等来降す。達裏底・抜思母二部来侵し、四捷軍都監特抹、これに死す。二月甲辰、阻卜を破りたるにより、功ある者を賞す。丙午、西南面招討司、抜思母を討つ捷を奏す。癸丑、排雅・仆裏・同葛・虎骨・仆果等来降す。達裏底来侵す。三月壬申朔、日食あり。山北路副部署蕭阿魯帶、達裏底を討つ捷を奏す。夏四月壬寅朔、惕徳萌得斯・老古得等各おのその部を率いて来附す。詔して旧地を復す。甲辰、春州北平澱に駐蹕す。丙午、烏古部節度使耶律陳家奴、茶礼剌を討つ捷を奏す。庚戌、北院枢密使事を知る耶律斡特剌を都統とし、夷離畢耶律禿朵を副統とし、龍虎衛上将軍耶律胡呂を都監とし、磨古斯を討たしめ、積慶宮使蕭虬裏を遣わして戦を監せしむ。辛亥、朽哥奏す、頗裏八部来侵す。これを撃破す。己巳、玉田・密雲の流民の租賦を一年間除く。閏月庚子、西北路の貧民に銭を賜う。達裏底・抜思母二部来降す。五月甲辰、赤勒嶺に駐蹕す。甲寅、馬を括す。戊午、西北路招討司奏す、敵烈等部来侵し、統軍司兵を出して戦い、利あらず。招討司兵を以てこれを撃破す。敦睦宮太師耶律愛奴及び其の子、これに死す。辛酉、国舅詳穏事を知る蕭阿烈を以て西北路行軍事を同領せしむ。六月辛未、宋、使を遣わして来り吊祭を謝す。乙酉、烏古敵烈統軍使朽哥、罪あり、除名す。丙戌、和烈葛等部来聘す。癸巳、惕徳来貢す。己亥、辺民の蕃部と婚姻することを禁ず。是夏、高麗国王運薨ず。子昱、使を遣わして来告す。即ち使を遣わして賻贈す。秋七月庚子朔、赤山に狩猟す。是月、阻卜等倒塌嶺を寇し、西路群牧の馬を尽く掠め去る。東北路統軍使耶律石柳、兵を以て追い及び、掠められたるものを尽く獲て還る。九月己未、南院大王特末を南院枢密使となす。甲子、敵烈諸酋来降す。其の罪を釈く。是月、斡特剌、磨古斯を破る。冬十月丙子、藕絲澱に駐蹕す。壬午、山北路副部署蕭阿魯帶、達裏底を討つ功により、左金吾衛上将軍を加う。癸巳、西北路統軍司、阻卜長拍撒葛・蒲魯等を獲て来献す。十一月乙巳、惕徳銅刮・阻卜的烈等来降す。達裏底及び抜思母等また来侵す。山北副部署阿魯帶、これを撃敗す。十二月癸酉、三河県民孫賓及び其の妻ともに百歳なり。其の家を復す。甲戌、参知政事趙廷睦を以て枢密院事に同知するを兼ねしめ、枢密副使王師儒を参知政事とし、枢密院事に同知するを兼ねしむ。己卯、詔して西北路の功ある将士及び戦歿する者の官を録し、贈官す。乙酉、詔して明年の元を改め、雑犯死罪以下を減じ、なお貧民の租賦を除く。戊子、西北路統軍司、磨古斯を討つ捷を奏す。