遼史

本紀第二十四: 道宗四

道宗 四

五年春正月壬申、混同江に至る。癸酉、宰相耶律孝傑に名を仁傑と賜う。乙亥、山榆澱に至る。三月辛未、宰相仁傑が頭鵝を獲たるにより、侍中を加う。壬辰、北院樞密使魏王耶律乙辛をして南院大王事を知らしめ、於越を加え、知北院樞密使事耶律霂を北院樞密使とし、北院樞密副使耶律特裏底をして知北院樞密使事とし、左夷離畢耶律世遷を同知北院樞密使事となす。夏四月己未、納葛濼に至る。五月丁亥、慶陵に謁す。契丹行宮都部署耶律燕哥を南府宰相とし、北面林牙耶律永寧を夷離畢とし、同知南院樞密使事蕭撻不也及び殿前副點検、駙馬都尉蕭酬斡を並びに蘭陵郡王に封ず。六月辛亥、阻卜来貢す。丁巳、北府宰相、遼西郡王蕭餘里也を西北路招討使となす。己未、使いを遣わして囚を録す。是の月、進士劉瓘等百一十三人を放つ。秋七月己卯、夾山に猟す。八月庚申、有司に命じて『太宗神功碑』を撰せしめ、南京に立てしむ。九月己卯、諸路に詔して僧徒の開壇を禁ぜしむることなからしむ。壬午、扈従の民を擾わすことを禁ず。冬十月戊戌、夏国使いを遣わして来貢す。己亥、独盧金に駐蹕す。壬子、詔して惟だ皇子のみ仍って一字王たるべく、余は並びに削降すべしと。丁巳、平州の貧民を振恤す。己未、趙王楊績を遼西郡王とし、魏王耶律乙辛を降封して混同郡王とし、吳王蕭韓家奴を蘭陵郡王とし、致仕せしむ。十一月丁丑、沙門守道を召して内殿にて開壇せしむ。癸未、南京の流民の差役を三年復し、火に被れる家は租税を一年免ず。十二月丙午、彗星尾を犯す。乙卯、西京に幸す。戊午、再生礼を行い、雑犯死罪以下を赦す。

六年春正月癸酉、鴛鴦濼に至る。辛卯、耶律乙辛出でて興中府事を知る。三月庚寅、皇孫延禧を梁王に封じ、忠順軍節度使耶律頗徳を南院大王とし、耶律仲禧を南院樞密使とし、戸部使陳毅を参知政事となす。夏四月乙卯、炭山に猟す。五月壬申、平州復業の民の租賦を一年免ず。庚寅、旱のため雨を祷り、左右に命じて水を以て相沃せしむ、俄にして雨降る。六月戊戌、納葛濼に駐蹕す。戊申、度支使王績を参知政事となす。庚戌、女直使いを遣わして来貢す。秋七月戊辰、市を観る。癸未、皇孫梁王延禧の為に旗鼓拽剌六人を設け以て之を衛護せしむ。甲申、沙嶺に猟す。九月壬寅、木葉山に祠る。己酉、藕絲澱に駐蹕す。冬十月己未朔、同知廣德軍節度使事を省き、奉先軍節度使に命じて兼ねて乾、顯二州を巡警せしむ。丁卯、耶律仁傑出でて武定軍節度使となる。庚午、参知政事劉詵致仕す。癸酉、陳毅を漢人行宮都部署とし、王績を同知樞密院事となす。辛巳、回鶻使いを遣わして来貢す。十一月己丑朔、日食あり。癸卯、群臣を召して政を議す。十二月甲子、耶律特裏底を孟父敞穩となす。乙丑、蕭撻不也を北府宰相とし、耶律世遷を知北院樞密使事とし、耶律慎思を同知北院樞密使事となす。庚午、西京流民の租賦を一年免ず。甲戌、民賦を減ず。丁亥、正旦の礼を予行す。戊子、混同江に至る。

七年春正月戊申、五國部長来貢す。甲寅、女直良馬を貢ぐ。二月甲子、魚兒濼に至る。夏五月壬子、嶺西に駐蹕す。癸丑、有司永清、武清、固安三縣に蝗ありと奏す。甲寅、蕭撻不也をして殿前都點検を兼ねしめ、蕭酬斡を漢人行宮都部署兼知樞密院事となす。六月甲子、詔して月に観徳殿を祭り、歳寒食、諸帝の在時の生辰及び忌日に、景宗御容殿に詣りて奠を致さしむ。丙寅、阻卜余古赧来貢す。丁卯、翰林学士王言敷を参知政事とし、北院宣徽使石篤を漆水郡王に封ず。秋七月戊子、秋山に至る。丙申、慶陵に謁す。八月丁卯、赤山に鹿を射、囲場使涅葛に静江軍節度使を加う。九月戊子、懐州に次ぐ、皇に命じて懐陵に謁せしむ。辛卯、祖州に次ぐ、皇后に命じて祖陵に謁せしむ。乙巳、藕絲澱に駐蹕す。冬十月戊辰、惕隠王九を南院大王とし、夷離畢奚抄只を彰国軍節度使となす。十一月乙酉、詔して歳に官銭を出し、諸宮分及び辺戍の貧戸を振恤せしむ。丁亥、駙馬都尉蕭酬斡の第に幸す、方に飲まんとす、宰相梁穎諫めて曰く「天子人臣の家に飲むべからず」と。上即ち宮に還る。己亥、高麗使いを遣わして来貢す。辛亥、絹帛尺度狭短の令を除く。十二月丁卯、武定軍節度使耶律仁傑罪に坐して爵を削りて民となす。辛未、知興中府事耶律乙辛罪に坐して来州に囚う。

八年春正月甲申、混同江に至る。丁酉、鐵、五国諸長各方物を貢ぐ。二月戊午、山榆澱に至る。辛酉、北、南院の官に詔し、凡そ驛を給する者は、必ず先ず奏聞せしむ。新たに貢ぐ及び獄訟を奏するは、方に驛を馳するを許し、余は並びに之を禁ず。己巳、夏国宋の将張天一を獲、使いを遣わして来献す。壬申、耶律頗徳を南府宰相兼知北院樞密使とし、燕哥を惕隠とし、蕭撻不也をして兼ねて知契丹行宮都部署事とせしむ。三月庚戌、黄龍府女直部長術乃部民を率いて内附し、官を予え、印綬を賜う。是の月、詔して黍の定むる所の升斗を行わしむ。夏四月壬戌、耶律世遷を上京留守となす。六月辛亥朔、納葛濼に駐蹕す。丙辰、夏国使いを遣わして来貢す。丁巳、耶律頗徳を北院樞密使とし、耶律巣哥を南府宰相とし、劉筠を南院樞密使とし、蕭撻不也をして兼ねて知北院樞密使事とせしめ、王績を漢人行宮都部署とし、蕭酬斡を国舅詳穩となす。乙丑、阻卜長来貢す。丙子、耶律慎思をして知右夷離畢事とせしむ。秋七月甲午、秋山に至る。南京霖雨、沙河永清、帰義、新城、安次、武清、香河六県に溢れ、稼を傷つく。九月庚寅、慶陵に謁す。丁未、藕絲澱に駐蹕す。大風雪、牛馬多く死に、扈従官以下に衣馬を賜うこと差あり。冬十月乙卯、詔して化哥に梁王延禧を傅導せしめ、金吾衛大將軍を加う。丙子、乾陵に謁す。十一月壬午、乙室大王蕭何しょうか葛を南院宣徽使となす。権知奚六部大王事図趕を本部大王となす。十二月癸丑、烏古敵烈統軍使耶律馬五を北院大王となす。庚申、皇后を降して恵妃とし、出でて乾陵に居らしむ。

九年春正月辛巳、春水に赴く。夏四月丙午朔、大雪、平地丈余、馬の死者十六七。五月、黒嶺に赴く。六月己未、散水原に駐蹕す。甲子、耶律阿思を以て契丹行宮都部署と為し、耶律慎思を北院枢密副使と為す。庚午、諸路に詔して脱戸を検括せしめ、罪死に至る者はこれを原す。閏月丁丑、漢人行宮副部署可汗奴を以て南院大王と為す。戊寅、庶人浚を追謚して昭懐太子と為す。丁亥、阻卜来貢す。己丑、興中府事を知る邢熙年を以て漢人行宮都部署と為し、漢人行宮都部署王績を南院枢密副使と為す。秋七月乙巳、馬尾山に猟す。丁巳、慶陵を謁す。癸亥、外官の部内に於いて銭を貸し息を取ること及び使者の民家に館することを禁ず。八月、高麗王徽薨ず。九月癸卯朔、日食あり。己酉、白石山にて熊を射、囲場使涅葛に左金吾衛大将軍を加う。己巳、高麗王徽の子三韓国公勛を以て権知国事と為す。辛未、五国部長来貢す。壬申、北・南枢密院官を召して政事を議す。冬十月丁丑、観徳殿を謁す。己卯、南院枢密使劉筠薨ず。壬辰、混同郡王耶律乙辛、宋に亡入らんと謀り、誅せらる。十一月丙午、梁王延禧を進封して燕国王と為し、大赦す。南院宣徽使蕭何葛を以て南府宰相と為し、三司使王経を参知政事兼知枢密事と為す。甲寅、僧善知に詔して高麗の進むる仏経を讎校せしめ、これを頒行す。己未、諸令史・訳史の遷叙等級を定む。十二月丁亥、邢熙年を以て南院枢密使事を知らしむ。辛卯、王言敷を以て漢人行宮都部署と為す。高麗三韓国公王勛薨ず。是年、御前にて進士李君裕等五十一人を放つ。

十年春正月辛丑朔、春水に赴く。丙午、南京奉福寺の浮図を復建す。戊辰、山榆澱に赴く。二月庚午朔、萌古国使いを遣わして来聘す。三月戊申、遠萌古国使いを遣わして来聘す。丁巳、知制誥王師儒・牌印郎君耶律固に命じて燕国王延禧を傅導せしむ。夏四月丁丑、女直良馬を貢ぐ。五月壬戌、散水原に駐蹕す。乙丑、阻卜来貢す。丙寅、国舅詳穏の班位を降し、敞穏の下に在らしむ。六月壬辰、銅銭を毀ち器と為すことを禁ず。秋七月甲辰、黒嶺に赴く。九月癸亥、藕絲澱に駐蹕す。冬十二月乙未、慶州大安軍を改めて興平と曰う。是月、明年を改めて大安と為し、雑犯死罪以下を赦す。

大安元年春正月丁酉、混同江に赴く。癸卯、王績に南院枢密使事を知らしめ、邢熙年を中京留守と為す。戊申、枢密直学士杜公謂を以て参知政事と為す。庚戌、五国酋長良馬を来貢す。二月辛未、山榆澱に赴く。夏四月乙酉、宋主頊殂し、子煦嗣位し、使いを遣わして哀を告ぐ。辛卯、西幸す。六月戊辰、拖古烈に駐蹕す。壬申、王績を南府宰相と為し、蕭撻不也に南院枢密使事を兼知せしむ。丁丑、使いを遣わして宋に吊祭す。戊寅、宋王真・甄佑等を遣わして其の先帝の遺物を饋る。秋七月乙巳、使いを遣わして宋主の即位を賀す。戊午、赤山に猟す。八月丁卯、慶州に幸す。戊辰、慶陵を謁す。冬十月癸亥、好草澱に駐蹕す。戊辰、夏国王李秉常使いを遣わして其の母梁氏の哀を報ず。甲申、蕭撻不也を南院枢密使と為す。十一月乙未、詔す「比者外官誉に因りて進秩し、久しくして調せず、民其の害を被る。今後皆資給を以て遷転せしむ。」丁酉、南女直詳穏蕭袍裏を北府宰相と為す。辛亥、史臣太祖以下七帝の『実録』を進む。丙辰、使いを遣わして三韓国公王勛の弟運を冊して高麗国王と為す。己未、僧尼に詔して故無くして闕に赴くことを得ざらしむ。十二月甲戌、宋蔡卞を遣わして来り吊祭を謝す。

二年春正月辛卯、混同江に赴く。己酉、五国諸部長来貢す。癸丑、権翰林学士趙孝厳・知制誥王師儒等を召して『五経』の大義を講ぜしむ。二月癸酉、山榆澱に駐蹕す。是月、太白歳星を犯す。三月乙酉、女直良馬を貢ぐ。夏四月戊戌、北幸す。癸丑、使いを遣わして統軍使蕭訛都斡に太子太保を加え、裨将老古に金吾衛大将軍を、蕭雅哥に静江軍節度使を、耶律燕奴に右監門衛大将軍を授け、仍て諸軍士に賜賚す。五月丁巳朔、牧馬蕃息して多きこと百万に至るを以て、群牧官を賞し、次第に階を進む。乙亥、納葛濼に駐蹕す。戊寅、宰相梁穎出でて興中府事を知る。是月、進士張轂等二十六人を放つ。六月丁亥朔、左夷離畢耶律坦を惕隠と為し、枢密院事を知る耶律斡特剌に左夷離畢事を兼知せしむ。丙申、阻卜来朝す。癸卯、使いを遣わして諸路の獄を按ず。甲辰、南京留守事を同知する耶律那也に右夷離畢事を知らしむ。乙巳、阻卜酋長余古赧及び愛の来朝す、燕国王延禧に詔して相結びて友と為さしむ。戊申、契丹行宮都部署耶律阿思に北院大王事を兼知せしむ。壬子、高墩以下・県令・録事の兄弟及び子、悉く叙用を許す。秋七月丁巳、恵妃の母燕国夫人削古、厭魅して梁王を事とせること覚り、誅せらる。子蘭陵郡王蕭酬斡名を除き、辺郡に置き、仍て興聖宮に隷す。戊午、沙嶺に猟す。甲子、興聖・積慶二宮の貧民に銭を賜う。乙酉、粟を出して遼州の貧民を振る。八月戊子、雪を以て猟を罷む。九月庚午、上京に還る。壬申、粟を発して上京・中京の貧民を振る。丙子、二儀・五鸞の二殿を謁す。己卯、太祖・太宗の御せし鎧仗を出して燕国王延禧に示し、創業征伐の難きを諭す。辛巳、南府宰相を召して国政を議す。冬十月乙酉朔、枢密副使竇景庸に枢密院事を知らしむ。丙戌、五国部長来貢す。丁亥、夏国王李秉常の薨ずるを以て、使いを遣わして其の子乾順に詔して国事を知らしむ。十一月甲戌、燕国王延禧の為に再生礼を行い、曲赦して上京の囚を赦す。戊寅、高麗使いを遣わして封冊を謝す。癸未、粟を出して乾・顕・成・懿四州の貧民を振る。十二月辛卯、蘭陵郡王蕭撻不也を南院枢密使と為す。己亥、夏国王李乾順使いを遣わして其の父の遺物を上る。