聖宗 六
二十八年春正月辛亥の朔、賀を受けず。甲寅、乾陵に至る。癸酉、大行皇太后の梓宮を乾州菆塗殿に奉安す。二月丙戌、宋は王隨・王儒等を遣わして来り弔祭す。己亥、高麗は魏守愚等を遣わして来り祭る。是の月、左龍虎衛上將軍蕭合卓を遣わし大行皇太后の遺物を宋に饋り、仍りて臨海軍節度使蕭虚列・左領軍衛上將軍張崇濟を遣わし宋の弔祭を謝す。三月癸卯、大行皇太后の謚を上りて聖神宣獻皇后と為す。是の月、宋・高麗は使いを遣わして来り葬に会す。夏四月甲子、太后を乾陵に葬る。大丞相耶律德昌に名を賜ひて隆運と曰ふ。庚午、宅及び陪葬地を賜ふ。五月己卯の朔、中京に至る。辛卯、七金山に清暑す。乙巳、西北路招討使蕭圖玉、甘州回鶻を伐ち、蕭州を破り、其の民を尽く俘へしと奏す。詔して土隗口故城を修め以て之を実す。丙午、高麗西京留守康肇其の主誦を弒し、擅に誦の從兄詢を立てる。諸道に詔して甲兵を繕はしめ、以て東征に備ふ。秋八月戊申、平州の饑民を振る。辛亥、中京に幸す。丙寅、顯・乾二陵を謁す。丁卯、自ら将として高麗を伐ち、使いを遣わし宋に報ず。皇弟楚國王隆祐を以て京師を留守せしめ、北府宰相・駙馬都尉蕭排押を都統と為し、北面林牙僧奴を都監と為す。九月乙酉、使いを遣わし西平王李德昭を冊して夏國王と為す。辛卯、樞密直學士高正・引進使韓杞を遣わし高麗王詢に宣問す。冬十月丙午の朔、女直良馬萬匹を進め、征に従ひ高麗を乞ふことを乞ふ。之を許す。王詢使いを遣わし表を奉り師を罷むることを乞ふ。許さず。十一月乙酉、大軍鴨淥江を渡る。康肇拒み戦ひ、之を敗り、退きて銅州を保つ。丙戌、肇復た出づ。右皮室詳穩耶律敵魯肇及び副将李立を擒へ、数十里を追ひ殺し、棄てし所の糧餉・鎧仗を獲る。戊子、銅・霍・貴・寧等州皆降る。排押奴古達嶺に至り、敵兵に遇ひ、戦ひて之を敗る。辛卯、王詢使いを遣わし表を上り朝請す。之を許す。軍士の俘掠を禁ず。政事舍人馬保佑を以て開京留守と為し、安州團練使王八を副留守と為す。太子太師乙凜を遣わし騎兵一千を将ひ、保佑等を送りて京に赴かしむ。壬辰、守将卓思正遼の使者韓喜孫等十人を殺し、兵を領ひ出でて拒ぎ、保佑等還る。乙凜を遣わし兵を領ひて之を撃たしむ。思正遂に西京に奔る。之を囲み、五日克たず。蹕を城西に駐す。高麗禮部郎中渤海陀失来降す。庚子、排押・盆奴等を遣わし開京を攻め、高麗兵に遇ひ、之を敗る。王詢城を棄て遁去し、遂に開京を焚き、清江に至り、還る。
二十九年春正月乙亥の朔、師を班す。降りし諸城復た叛く。貴州南峻嶺谷に至り、大雨連日、馬駝皆疲れ、甲仗多く遺棄し、霽れて乃ち渡るを得。己丑、鴨淥江に次ぐ。庚寅、皇后及び皇弟楚國王隆祐来遠城に迎ふ。壬辰、諸軍を罷むるを詔す。己亥、東京に次ぐ。二月己酉、乾・顯二陵を謁す。戊午、俘へし高麗人を分ち諸陵廟に置き、餘は内戚・大臣に賜ふ。三月己卯、大丞相晉國王耶律隆運薨ず。庚辰、皇弟楚國王隆祐権め北院樞密使事を知り、樞密直學士高正を北院樞密副使と為す。庚寅、南京・平州水す。之を振る。己亥、北院大王耶律室魯を以て北院樞密使と為し、韓王に封じ、北院郎君耶律世良を北院大王と為し、前三司使劉慎行を参知政事兼知南院樞密使事と為す。夏四月、老古堝に清暑す。五月甲戌の朔、已に奏せし事を所司に送り日曆に附するを詔す。又帳族に罪有るは、黥墨諸部人の例に依ふを詔す。乙未、劉慎行を以て南院樞密使と為し、南府宰相邢抱質に南院樞密使事を知らしむ。六月庚戌、蔚州・利州を升めて觀察使と為す。乙卯、韓王耶律室魯薨ず。丙辰、南院大王化哥を以て北院樞密使と為す。丁巳、西北路招討使・駙馬都尉蕭圖玉に詔して西鄙を安撫せしむ。阻卜諸部節度使を置く。是の秋、平地松林に獵す。冬十月庚子の朔、蹕を廣平澱に駐す。甲寅、大丞相晉國王耶律隆運に尚書令を贈り、謚して文忠と曰ふ。十一月庚午の朔、顯州に幸す。十二月庚子の朔、復た廣平澱に如く。癸丑、知南院樞密使事邢抱質年老を以て、詔して小車に乗りて朝に入る。是の月、歸・寧二州を置く。是年、禦試し、高承顏等二人を放ち及第せしむ。
四年春正月乙酉、瑞鹿原に行幸す。丙戌、耶律世良に詔して再び迪烈得を伐たしむ。戊子、詳穩拔姑に命じて瑞鹿原に水を瀦し、以て春蒐に備えしむ。丁酉、馬蘭澱に狩る。壬寅、東征す。東京留守善寧・平章涅裏袞奏す、既に大軍及び女直諸部の兵を総べて分道進討すと。遂に使を遣わして密詔を軍前に賫す。二月壬子朔、薩堤濼に行幸す。于闐国来貢す。夏四月癸丑、林牙建福を以て北院大王と為す。甲寅、蕭敵烈等、高麗を伐ちて還る。丙辰、曷蘇館部、女直王殊只你の戸にして旧に籍無き者を括り、其の丁を会して賦役に入れんことを請う。之に従う。枢密使貫寧、八部迪烈得を大破せしむと奏す。詔して侍御撒剌に賞諭せしめ、代わって執手の礼を行わしむ。丙寅、耶律世良等、阻卜を破りし俘獲の数を上る。戊辰、沿柳湖に駐蹕す。己巳、女直、使を遣わして来貢す。壬申、耶律世良、烏古を討ちて之を破る。甲戌、使を遣わして功有る将校を賞す。世良、迪烈得を討ちて清泥堝に至る。時に於厥既に平らぎ、朝廷其の衆を内徙せんと議す。於厥、土を安んじて遷を重んず。遂に叛く。世良、懲創し、迪烈得を破るや、輒ち其の丁壮を殲す。兵を勒して曷剌河を渡り、余党を進撃す。斥候謹ならず、其の将勃括、兵を稠林に聚め、遼軍の不備を撃つ。遼軍小しく却き、陣を河曲に結ぶ。勃括是の夜来襲す。翌日、遼の後軍至る。勃括、於厥の衆を誘いて皆遁く。世良之を追う。軍、険厄に至る。勃括方に険に阻まれて少しく休む。遼軍其の所を偵知す。世良急ぎ之を掩わず。勃括軽騎にて遁去す。其の輜重及び誘わしむる所の於厥の衆を獲、並びに迪烈得の獲たる轄麥裏部の民を遷し、城を臚朐河上に築きて以て之に居らしむ。是の月、蕭楊哥、南平郡主に尚す。五月辛巳、北府宰相劉晟を命じて都統と為し、枢密使耶律世良を副と為し、殿前都点検蕭屈烈を都監と為して以て高麗を伐たしむ。晟先ず家を携えて辺郡に置き、師期を緩ませしむ。之を追還す。世良・屈烈を以て兵を総べて進討せしむ。耶律徳政を以て遼興軍節度使と為し、蕭年骨烈を天成軍節度使と為す。李仲挙卒す。詔して其の家を賫恤す。六月庚戌、上、日を拝すること礼の如し。麻都骨の世勛を以て、衣馬を易えて好と為す。上京留守耶律八哥を以て北院枢密副使と為す。秋七月、上又日を拝し、遂に秋山に幸す。八月より鹿を射ること九月に至り、復た癸丑より辛酉に至り、連ねて有柏・碎石・太保・響応・松山諸山に狩る。丁卯、夷離畢・兵部尚書蕭栄寧と交契を定め、以て君臣の好を重んず。丙子、旗鼓拽剌詳穩題裏姑を以て六部奚王と為す。冬十月、撻剌割濼に駐蹕す。十一月庚申、詔して東京の僧を汰し、及び上京・中京並びに諸宮に命じて精兵五万五千人を選び以て東征に備えしむ。十二月、南巡して海僥に至る。還り、顕州に幸す。
五年春正月丁未、北幸す。庚戌、耶律世良・蕭屈烈、高麗と郭州西に戦い、之を破り、首級数万を斬り、尽く其の輜重を獲る。乙卯、師、南海軍に次ぐ。耶律世良、軍に薨ず。癸酉、雪林に駐蹕す。二月己卯、阻卜の長来朝す。辛巳、薩堤濼に行幸す。庚寅、前東京統軍使耶律韓留を以て右夷離畢と為す。戊戌、皇子宗真生まる。三月乙巳、鼻骨徳の長撒保特・賽剌等来貢す。辛酉、諸道獄空し、詔して階を進め物を賜う。丙寅、前北院大王耶律敬温を以て阿紥割只と為す。辛未、党項の魁可来降す。夏四月乙亥、招州の民を振恤す。戊寅、左夷離畢蕭合卓を以て北院枢密使と為し、曷魯寧を副使と為す。庚辰、孤樹澱に清暑す。五月甲子、尚書蕭姫隠、出使して後期するに坐し、其の官を削る。丁卯、耿元吉を以て戸部使と為す。六月、政事舎人呉克昌を以て覇州の刑獄を按察せしむ。丁丑、回鶻、孔雀を献ず。秋七月甲辰、赤山に狩る。八月丙子、懐州に幸し、諸陵に事有り。戊寅、上京に還る。九月癸卯、皇弟南京留守秦晋国王隆慶来朝す。上親しく出で迎え労い、実徳山に至り、因りて同しく松山に狩る。乙丑、杏堝に駐蹕す。冬十月甲午、秦晋国王隆慶の長子査割を中山郡王に封じ、次子遂哥を楽安郡王に封ず。十一月辛丑朔、参知政事馬保忠を以て枢密院事を同知し、国史を監修せしむ。丁巳、北面林牙蕭隈窪を以て国舅詳隠と為す。十二月乙酉、秦晋国王隆慶還り、北安に至りて薨ず。訃聞き、上哀慟し、朝を輟むこと七日。丁酉、宋、張遜・王承徳を遣わして千齢節を賀す。是歳、進士孫傑等四十八人を放ち及第せしむ。
六年春正月癸卯、錐子河に行幸す。二月甲戌、公主賽哥、罪無き婢を殺すを以て、駙馬蕭図玉、家を斉うること能わず。公主を県主に降し、図玉の同平章事を削る。丁丑、詔して国舅帳詳隠蕭隗窪に本部の兵を将いて東征して高麗を伐たしめ、其の国舅司の事は都監を以て之を摂せしむ。庚辰、南面林牙涅合を以て南院大王と為す。三月乙巳、顕州に行幸し、秦晋国王隆慶を葬る。顕・乾二陵に事有り。隆慶を追冊して太弟と為す。夏四月辛卯、隆慶の少子謝家奴を長沙郡王に封じ、枢密使漆水郡王耶律制心を以て諸行宮都部署事を権知せしむ。壬辰、命婦の再醮を禁ず。丙申、涼陘に行幸す。五月戊戌朔、枢密使蕭合卓を命じて都統と為し、漢人行宮都部署王継忠を副と為し、殿前都点検蕭屈烈を都監と為して以て高麗を伐たしむ。翌日、合卓に剣を賜い、専殺を得しむ。丙午、囚を録す。己酉、四帳都詳隠を設く。甲寅、南京統軍使蕭恵を以て右夷離畢と為す。乙卯、木葉山・潢河に祠る。乙丑、九層台に駐蹕す。六月戊辰朔、徳妃蕭氏を賜いて死せしめ、兔児山の西に葬る。後数日、大風冢上に起こり、昼暝み、大雷電して雨止まざること月を逾ゆ。是の月、南京諸県蝗有り。秋七月辛亥、秋山に行幸す。礼部尚書劉京・翰林学士呉叔達・知制誥仇正己・起居舎人程翥・吏部員外郎南承顔・礼部員外郎王景運を遣わし分路して刑獄を按察せしむ。辛酉、西南路招討の請いに依り、寧仁県を勝州に置く。九月庚子、上京に還り、皇子属思の生まるを以て、大赦す。丁未、駙馬蕭璉・節度使化哥・知制誥仇正己・楊佶を以て賀宋生辰正旦使副に充てしむ。乙卯、蕭合卓等、高麗の興化軍を攻めて克たず、師を還す。冬十月丁卯、南京路饑う。雲・応・朔・弘等州の粟を免じて之を振恤す。辛未、鏵子河に狩る。庚寅、達離山に駐蹕す。十一月乙卯、建州節度使石匡弼卒す。十二月丁卯、上、軽騎にて上京に還る。戊子、宋、李行簡・張信を遣わして千齢節を賀す。翌日、宋の馮元・張綸来りて正旦を賀す。