明史

志第六十三 河渠五

淮河は、河南平氏の胎簪山より出づ。桐伯を経て、その流れ始めて大となる。東に固始に至り、南畿潁州の境に入り、東に汝水・潁水諸水を合わせる。寿州の北を経て、肥水ここに入る。懐遠城の東に至り、渦水ここに入る。東に鳳陽・臨淮を経て、濠水ここに入る。また五河県の南を経て、澮・沱・漴・潼諸水を納め、勢い盛んにして流れ疾し。泗州城の南を経て、稍々東すれば則ち汴水ここに入る。亀山の麓を過ぎ、益々北に折れ、洪沢・阜陵・泥墩・万諸湖と会す。東北清河に至り、南に大河に会す、即ち古の泗口なり、亦た清口と曰い、是れ黄・淮の交会する要衝と謂う。淮の南岸に、漕河ここに流入す、所謂る清江浦口なり。また東に淮安の北・安東の南を経て海に達す。

永楽七年、寿州に決し、中都に泛ぶ。正統三年、清河に溢る。天順四年、鳳陽に溢る。皆時に随い修築し、鉅害無し。正徳十二年、復た漕堤を決し、泗州を灌ぐ。泗州は、祖陵ここに在り、その地最も下し。初め、淮は安東の雲梯関より海に入り、旁溢の患無し。迨うに黄と会するに及び、黄水勢い盛んにして、淮の海に入る路を奪い、淮は黄と敵する能わず、往々にして避けて東す。陳瑄は清江浦を鑿ち、因りに高家堰の旧堤を築きてこれを障ぐ。淮・揚は恃みて以て恐れ無しと為すも、而して鳳泗の間数たび害と為る。嘉靖十四年、総河都御史劉天和の言を用い、堤を築きて陵を衛り、而して高堰方に固く、淮暢流として清口より出で、鳳・泗の患弭ぶ。隆慶四年、総河都御史翁大立復た淮を浚う工竣るを奏し、淮益々事無し。

万暦三年三月に至り、高家堰決し、高・宝・興・塩巨浸と為る。而して黄水は淮に躡い、且つ漸く鳳・泗に逼る。乃ち命じて泗陵の護城石堤二百余丈を建て、泗は石堤を得て稍々寧し。ここに於いて、総漕侍郎呉桂芳言う、「河は崔鎮に決し、清河の路淤す。黄強く淮弱く、南に徙りて山陽・高・宝を灌ぐ、請う急ぎ湖堤を護らんことを。」帝は便を熟計せしむ。給事中湯聘尹は議して淮を江に導かんことを請う。会うに河は老黄河より奔りて海に入り、淮は虚に乗じて清口より出づ。桂芳以て聞す、議遂に寝す。

六年、総河都御史潘季馴言う、「高堰は、淮・揚の門戸にして、而して黄・淮の關鍵なり。河を導きて以て海に入らしめんと欲すれば、必ず淮を藉りて以て沙を刷す。淮水南に決すれば、則ち濁流停滞し、清口亦た堙る。河必ず決溢し、上流水は平地を行き、而して邳・徐・鳳・泗皆な巨浸と為らん。是れ淮病みて黄病み、黄病みて漕亦た病む、相因するの勢なり。」ここに於いて高堰堤を築き、武家墩より起こり、大小澗・阜陵湖・周橋・翟壩を経て、長さ八十里、淮をして東すべからざらしむ。又た淮水の北岸に王簡・張福の二口ありて黄河に泄入するを以て、水力分かれ、清口淤浅し易く、且つ黄水多くここより倒灌して淮に入る、乃ち堤を築きてこれを捍ぐ。淮をして出づる所無からしめ、黄をして入る所無からしめ、全淮畢く清口に趨り、大河に会して海に入らしむ。然れども淮水清口より出づるも、亦た西に鳳・泗に淫す。

八年、雨澇し、淮は泗城に薄し、且つ祖陵の墀中に至らんとす。御史陳用賓以て聞す。給事中王道成因りて言う、「黄河未だ漲せず、淮・泗の間に霖雨偶々集るも、而して清口已に泄すを容れず。宜しく河臣をして疏導堵塞せしむべし。」季馴言う、「黄・淮合流して東に注ぎ、甚だ迅駛なり。泗州は岡阜盤旋し、雨潦宣洩に及ばず、ここに因りて漲溢す。疏鑿せんと欲すれば、則ち下流已に深く、疏く可き無し;堵塞せんと欲すれば、則ち上流逆堵す可からず。」乃ち季馴に相度せしめ、卒にこれを聴くのみ。十六年、季馴復た総河と為り、泗州の護堤数千丈を加え、皆な石を用う。

十九年九月、淮水は泗州に溢れ、城壕より高く、因りに水関を塞ぎて内灌を防ぐ。ここに於いて、城中積水泄せず、居民十九淹没し、祖陵に侵す。疏泄の議一ならず、季馴は当にその自消を聴くべしと謂う。会うに嘔血して帰を乞い、言者因りてその去を允すを請う。而して帝は給事中張貞観を遣わして往き勘せしめ、総河尚書舒応龍等と会して詳議して上らしむるも、計未だ定まる所無し。連ねて数歳、淮は東に高良澗を決し、西に泗陵を灌ぐ。帝怒り、応龍の官を奪い、給事中張企程を遣わして往き勘せしむ。議者多くは高堰を拆くを請うも、総河尚書楊一魁は企程と従わず、而して力を分黄導淮を請う。乃ち武家墩に経河閘を建て、淮水を泄して永済河より涇河に達し、下りて射陽湖より海に入らしむ。又た高良澗及び周橋に減水石閘を建て、以て淮水を泄し、一は岔河より涇河に入り、一は草子湖・宝応湖より下りて子嬰溝に至り、俱に広洋湖より下りて海に入らしむ。又た高郵の茆塘港を挑ちて邵伯湖に通じ、金家湾を開きて下りて芒稻河より江に入らしめ、以て淮の漲を疏き、而して淮水以て平らぐ。その後三閘漸く塞がる。

崇禎の間、黄・淮漲溢し、議者復た高堰を開かんことを請う。淮・揚の朝に在る者公疏して力争し、議遂に寝す。然れども是の時に建義諸口数たび決し、下りて興・塩を灌ぎ、淮患日々棘し。

泇河は、二源なり。一は費県の南山谷中より出で、沂州に循いて西南に流れ、一は嶧県の君山より出で、東南に費の泇と合し、これを東・西二泇河と謂う。南に彭河水と会し、馬家橋の東より過ぎ、微山・赤山・呂孟等の湖を経、葛墟嶺を逾え、而して南に侯家湾・良城を経て、泇口鎮に至り、蛤鰻・連汪諸湖と合す。東に沂水と会し、周湖・柳湖より、邳州の東直河に接す。東南に宿遷の黄墩湖・駱馬湖に達し、董・陳二溝より黄河に入る。泗を引き沂を合わせて運道を済し、以て黄河の険を避く、その議は翁大立に始まり、これを継ぐ者は傅希摯にして、李化龍・曹時聘に成る。

隆慶四年九月、河は邳州に決し、睢寧より宿遷に至るまで百八十里淤す。総河侍郎翁大立は泇河を開きて以て黄水を避けんことを請うも、未だ決せずして罷む。明年四月、河復た邳州に決し、命じて給事中雒遵に勘験せしむ。工部尚書硃衡は開泇口河の説を以て諸臣に下し熟計せんことを請う。帝即ち遵に会勘せしむ。遵言う、「泇口河は取道捷なりと雖も、施工実に難し。葛墟嶺は河底より六丈余高く出で、開鑿僅かに二丈に至るのみ、硼石中より水泉湧出す。侯家湾・良城は河形有りと雖も、水中多く伏石有り、鑿ち難く、縦えこれを鑿つも、湍激して漕す可からず。且つ蛤鰻・周柳諸湖は、水中に堤を築くも、功費算無し。微山・赤山・呂孟等の湖は堤を築く可しと雖も、然れども須らく葛墟嶺を鑿ちて以て正派を泄し、地浜溝を開きて以て余波を散ぜしめ、乃ち施工す可し。」請うその議を罷めんことを。詔して尚書硃衡に総河都御史万恭等と会して覆勘せしむ。衡は三難有りを奏し、大略遵の指す如し。且つ言う漕河已に通じ、徐・邳の間堤高く水深く、別に建置を煩わさずと。乃ち罷む。

萬曆三年、総河都御史傅希摯が言う、「泇河の議はかつて立てられて中止されたが、三難があるという。しかし臣が錐手・歩弓・水準・画匠を派遣し、三難の箇所を実地検分した。上泉河口より起こし、東南に向かって開削すれば、起工箇所は低窪であり、下流が高みに向かう難しさを避けられる。南は性義村の東を経れば、葛墟嶺の高く堅固な難しさを避けられる。陡溝河より郭村西の平坦な地を経れば、良城侯家湾の伏石を避けられる。泇口の上下に至れば、河渠の深浅は一様でなく、湖塘は連絡して互いに因り、所々に砂礓があるが、掘削の妨げにはならない。おおよそ上は泉河口より起こし、水の入る所であり、下は大河口に至り、水の出る所である。西北より東南に至るまで、長さ五百三十里、黄河に比べて八十里近く短く、河渠・河塘が十のうち八九を占め、源頭は活水であり、脈絡は貫通している、これこそ天子が漕運に資する所以である。誠に十年の治河の費用を投じて泇河を完成させれば、黄河は塞き止めや決壊を憂うることはなく、茶城は埋没や堆積を憂うることはなく、二洪は艱難や危険を憂うることはなく、運艘は漂流や損傷を憂うることはなく、洋山の支河を開削する必要はなく、境山の閘座を建設する必要はなく、徐・呂の洪夫を全て省くことができ、馬家橋の堤防工事を中止できる。今日の莫大な費用は、他日に省くところは余りあるほどである。臣は泇河を開削するのが便利であると考える」と。そこで都給事中侯於趙を派遣し、傅希摯及び巡漕御史劉光国と会合させ、確実に議論して報告させた。侯於趙が泇河の事柄を検分して上奏した、「泉河口より大河口までの五百三十里の内、直河より清河までの三百余里は、泇河に頼る必要がなく、工事は中止できる。ただ徐・呂より直河の上下二百余里は、黄河が蕭・碭を衝けば二洪は干上がり、睢寧を衝けば邳河は堆積するので、その害を避けるために開削すべきであり、費用はおよそ百五十余万金である。特に良城の伏石は長さ五百五十丈あり、開鑿の労力は予測しがたい。性義嶺及び南禹陵はともに河流によって隔てられており、二箇所を開削すれば、豊・はいの黄河が決壊し、必ず流入するであろう。まず良城の石を鑿ち、豊・沛の堤防を予め修築し、その後徐々に工事を起こすことを議論すべきである」と。部(工部)がその言の通りに覆奏したが、泇河開削は数年では完成せず、黄河の治水を急務とすべきであるとした。帝は閲覧せず、侯於趙を阻害したと責めたが、議論もまたそこで止んだ。

二十年、総河尚書舒応龍が韓庄を開削して湖水を泄らし、泇河の水路が初めて通じた。二十五年に至り、黄河が黄堌口で決壊して南に移り、徐・呂より下流はほとんど流れが途絶えた。李吉口・小浮橋及び鎮口より下流に閘を建てて水を引き漕運を通すことを議論していたが、論者は永久の計ではないと言った。そこで工科給事中楊応文・吏科給事中楊廷蘭はともに泇河を開削すべきであると言い、工部が覆議して許可した。帝は河漕の官に検分報告を命じたが、実現しなかった。二十八年、御史佴祺が再び泇河開削を請うた。工部が覆奏して言う、「黄河を漕運に用いるのは、利と害が半ばする。泇河を漕運に用いるのは、利があり害はない。ただ泇河の外は、微山・呂孟・周柳などの湖を通り、伏秋に水が漲れば風波を憂え、冬春に水が涸れれば浅瀬による妨げを憂える。上下に別に漕渠を鑿ち、閘を建てて水を調節する必要がある」と。これに従った。総河尚書劉東星がその事を監督したが、地は多くが砂石であり、工事は困難で完成しなかった。工科給事中張問達がこれを言上した。御史張養志が再び泇河開削の説を四つ陳述した。

一つは黄泥湾を開削して泇河に入る経路を通すこと。邳州沂河口は、泇河に入る門戸である。進口より六七里、連二汪という名の湖があり、その水は浅くて広く、下流には多く淤泥がある。浚渫しようとすれば岸を修築できず、壩埽を築こうとすれば基礎を築くことができない。湖の外に黄泥湾があり、湖から遠からず、地は頗る低い。沂口より湖北崖まで約二十余里、ここに一つの河を開いて泇口に接続し、湖水を引き入れて灌げば、運舟は直ちに泇口に到達できるであろう。

一つは万家庄を鑿って泇口の源流に接続すること。万家庄は、泇口より北に延びた地である。台家庄・侯家湾・良城などの諸所とともに、皆山岡の高阜であり、多くは砂礓石塊であり、極めて工事が難しい。劉東星が力を尽くして鑿って河となした。しかし河身はなお浅く、水はわずか二三尺である。さらに四五尺鑿り下げ、韓庄の水を下流の泇口に接続させれば、運舟は大小を問わず、全て豊かに到達できるであろう。

一つは支河を浚渫して微口の危険を避けること。微山湖は韓庄の西にあり、上下三十余里、水深は丈余である。必ず深浅を探り、標を立てて嚮導とし、風が順調で帆を揚げれば、たちまちにして通過できるが、突然狂飆に遇えば、敗没を免れない。今は既に湖の傍らに支河を四十五里開削し、上は西柳庄に通じ、下は韓庄に接続し、牽挽する路がある。さらに疏浚すれば、漂溺の患いがなくなるであろう。

その一つは、万庄一帯は地勢が高く、北の水が南下すれば、ここに至って必ず速くなる。その地に即して数座の閘を建て、時に応じて蓄泄すべきであると請うた。詔して速やかに検分して実行させた。しかし劉東星は病没した。御史高挙が河漕の三策を献じ、再び泇河に及んだ。工部尚書楊一魁が覆言して言う、「泇河は良城・彭河・葛墟嶺を経ており、石礓は鑿ち難く、故に口はわずか丈六尺、浅さもまた同じであり、大いに疏鑿すべきである。その韓庄渠は上流は微山・呂孟に接し、多方面から疏導し、淤積や浅瀬がないようにすべきである。順流して馬家橋・夏鎮に入り、運道の接済の資とすべきである」と。帝は泇河に既に成績があるとして、河臣にさらに挑浚を命じた。

三十年、工部尚書姚継可が泇河の工事は中止すべきと上言したので、遂に止めて修治しなかった。間もなく、総河侍郎李化龍が再び泇河を開鑿し、直河に連ねて黄河の危険を避けることを議した。工科給事中侯慶遠はこの説を強く支持し、費用の見積もりが少なすぎ、工期が遠すぎるとして、専任して責務を全うさせるよう請うた。三十二年正月、工部が化龍の上疏を審議して言うには、「泇河を開くことには六つの利点があり、疑うべき点は二つある。泇河が開通すれば漕運は黄河に頼らず、黄河の水の有無は気にしなくてよい、これが第一の利点である。二百十里の泇河を用いて、三百三十里の黄河を避ける、これが第二の利点である。運河が黄河を借りなければ、我が方が主導権を握り、機宜を熟察して治めることができる、これが第三の利点である。費用は二十万金を見積もり、二百六十里の河を開鑿する、これは硃衡の新河に比べて半分の労力で倍の成果である、これが第四の利点である。河を開くには必ず人夫を募集するが、春の飢饉の時期に工事を起こし、麦が熟す頃に人夫を解散するので、富民を煩わせず、窮民を養うことができる、これが第五の利点である。糧船が洪を通過するには必ず春の終わりを期すが、実際は黄河の増水を恐れている、泇河に運び入れれば、朝夕の時間を気にすることはない、これが第六の利点である。陵墓に災害を防ぎ、民衆に災いを防ぐ、これが疑う余地のない第一の点である。徐州は従来洪水に苦しんできたが、泇河が既に開通すれば、徐州の民が水没する者も少なくなる、これが疑う余地のない第二の点である」。帝はこれを大いに良しとし、速やかに工事に着手して長遠の計とすべきことを命じた。八月、化龍が分水河の完成を報告し、糧船の三分の二が泇河を経由した。折しも化龍が父母の喪に服して去り、総河侍郎曹時聘が代わりを務め、上疏して化龍の功績を称えた。しかしこの時、黄河を導き、泇河を浚渫する二つの工事が並行して進められ、工事は完了しなかった。そして黄河が幾度も氾濫し、漕渠を損壊した。給事中宋一韓は遂に化龍の泇河開鑿の誤りを誹謗し、化龍は憤慨して上章して自ら弁明した。時聘もまた泇河が頼りになると強く主張し、併せて善後策六事を図示して上奏した。工部の審議は全てその建議に従った。そして言うには、「泇河は漕運が滞った時に開かれたものであり、泇河の故に黄河を廃することは固よりできない。漕運は泇河完成後に利を得るのであり、また黄河の故に泇河を廃することもできない。両方の利点を存置し、緊急時にも頼れるようにすべきである」。そこで郗山の堤防を築き、頓莊の嘴を削り、大泛口の急流を平らげ、猫児窩等の浅瀬を浚渫し、鉅樑・呉沖の閘門を建設し、三市・徐塘の堰を増築して、泇河の未完成の工事を終わらせることを請うた。詔はその議に従った。数年を経て、泇河の工事は未完成のまま、督漕の者は再び泇河を捨てて黄河を経由した。船が転覆するものがあり、船は黄河と泇河の間を遷移し、運送の期限は久しく期限を過ぎた。

三十八年、御史蘇惟霖が黄河と泇河の利害を上疏して陳べ、泇河に専念するよう請い、おおよそ次のように述べた。「黄河は清河から桃源を経て、北は直河口に達し、長さ二百四十里である。これは泇河の下流にあり、水面は平らで川幅は広いが、運送船は一日に十里しか進まない。しかし他に道がないので、必ずこれを用いねばならない。直河口から上流へ、邳州・徐州を経て鎮口に至る、長さ二百八十余里、これを黄河という。さらに百二十里進んで、ようやく夏鎮に至る。その東は猫窩・泇溝から夏鎮に至るまで、わずか二百六十余里、これを泇河という。東西相対し、こちらを捨てればあちらを用いることになる。黄河は三、四月の間は浅瀬が泇河と同じである。五月初めには、その流れは洶湧として天から降り注ぐようであり、一歩も進むのが難しい。その水が砂を伴って来るため、河口は日増しに高くなる。七月初めになると、浅く干上がって十倍になる。総合して考えると、一時として通航できる時はない。人を溺れさせ船を損なう、その害は甚だ甚大である。泇河は日数を計って到達でき、終始風波が少ない、ただ実心をもって事に当たる臣を得れば、三、五年と経たずに欠けた部分は全て補われ、数百年の利益となる」。工科給事中何士晉もまた言うには、「運道で最も危険なのは黄河に如くはない。往年、水が昭陽湖から出て、夏鎮以南の運道が沖撃で阻まれ、泇河開鑿の議論が決したのである。浅瀬と澱み、急流である二洪の危険を避け、諸々の泉水を集め、時を定めて開閉し、通行に滞りがなかったのは六年である。ところが今、突然泇河を捨てて黄河を経由しようとし、倉皇として糧船を損壊させるに至った。あるいは大浮橋を経由しようとしたが、河道が淤塞したので、再び泇河を経由して戻った。このため運送が湾に到着するのが遅れ、汲々として凍結に備える心配がある、黄河経由の害はおおよそ見て取れる。顧みるに泇河の工事は未完成で、広狭深浅が揃っていない。広く拓き深く浚渫し、会通河と同等にすべきである。重い荷を積んだ船が下り、空の船が戻る、往来が互いに妨げず、旋回しても互いに避け合わず、水が常に充満して盛んであり、船が滞留しない。毎年水衡(水管理の官)に数万金を投じ、廉潔で有能な官吏に監督させれば、三年で竣工できる。その後、駱馬湖の北岸に沿って、東は宿遷に達し、大いに土工を起こし、黄河の危険を全て避ければ、泇河の事業は完了する。ある者は泉脈が細やかで微細であり、あまりに広く深くすると水が保たれないと言う。泇河の水源が遠く蒙陰・沂水から、近くは徐塘・許池・文武などの諸泉河を伴い、おおよそ済寧の泉河と略々同等であることを知らないのである。呂公堂口が既に塞がれれば、山東の諸水を総合して全て収め、これに閘門・堰・堤防を加えれば、不足を憂えることがあろうか。ある者は宿遷に直ちに至るのは、この功績は迂遠で完成し難いと言うが、これは任用する人を得て、総理に法があるかどうかによるのである」。上疏が入ったが、返答はなかった。

翌年、工部が総河都御史劉士忠の『泇黄便宜疏』を審議し、言うには、「泇渠は春夏の間、沂水・武水・京河の山水が沖発し、砂が淤積して決壊するので、年末には南旺の例のごとく修治すべきである。顧みるに他に水を置く場所がなく、勢い泇河の堰を塞ぎ、水を再び黄河の流れに帰らせざるを得ない。故に毎年三月初めには泇河の堰を開き、糧船及び官民の船に直河から進ませる。九月になると、召公堰を開き、黄河に入らせ、空の船の帰還及び官民の船の往来を便利にする。翌年二月の中旬にこれを塞ぐ。半年は泇河を経由し、半年は黄河を経由する、これが両方に利のある道である」。そこで駅伝を増設し官吏を設置することを請うた。また惟霖の上疏を審議し、言うには、「直隸の猫窩浅は、沂水の下流であり、河幅が広く砂が淤積し、閘門を設けることができず、最も泇河の患いである。西に一月河を開鑿し、沂口に通じるべきである。凡そ水が砂を伴って来る時、砂の性質は直進するので、月河があってこれを分ければ、渦巻きの溜まりに集まり、掻き出し洗浄が比較的容易で、泇河の患いは少し減るであろう」。共に許可された。その後、泇河は遂に永続的な利益となり、ただ補修を要するのみであった。しかし泇河は勢いが狭く、冬春の糧船が空で戻る時は依然として黄河を経由した。

四十八年、巡漕御史毛一鷺が言うには、「泇河で夏鎮に属する部分には閘門が九座あるが、中河に属する部分は草堰に頼るのみである。分司の官が直口等の地に閘門を建設することを議しているので、これを実行するよう請う」。詔はその議に従った。崇禎四年、総漕尚書楊一鵬が泇河を浚渫した。九年、総河侍郎周鼎が泇河を重ねて浚渫したことを奏上した。久しくして、鼎は河防を決壊させた罪で辺境への戍守に処せられた。給事中沈胤培がその泇河を修めて運河に利した功績を弁護し、減刑された。

衛河は、源を河南輝県の蘇門山百門泉に発する。新郷・汲県を経て東へ流れ、畿南の浚県の境に至り、淇水がこれに入る、これを白溝といい、また宿胥瀆ともいう。宋・元の時は御河と名付けた。内黄から東に出て、山東館陶の西に至り、漳水がこれに合流する。東北は臨清に至り、会通河と合流する。北は徳州・滄州などの州を経て、青県の南に至り、滹沱河と合流する。北は天津に達し、白河と合流して海に入る。いわゆる衛漕である。その河は流れが濁り勢いが盛んであり、運道がこれを得て、初めて浅瀬や澱みの憂いがなくなった。しかし德州から下流は次第に海に近づき、低く狭いので沖撃で決壊しやすい。

初めに、永楽元年、瀋陽の軍士唐順が言うには、「衛河は直沽に至って海に入り、南は黄河まで陸路わずか五十里である。もし衛河を開削し、黄河から百歩のところに倉庫を設け、南方からの運送の糧餉を受け入れ、衛河まで運んで交運すれば、公私ともに便利である」と。そこで廷臣に議させたが、実行されなかった。その冬、都督ととく僉事陳俊に命じて、淮安・儀真の倉糧百五十万余石を陽武に運ばせ、衛河を経由して北京に転輸させた。五年、臨清から渡口駅まで堤防が七箇所決壊したので、兵卒を発してこれを塞がせた。後に宋礼が会通河を開削すると、衛河はこれと合流した。当時たびたび堤岸が決壊したので、ついに宋礼に命じてこれを兼ねて治めさせた。宋礼は言うには、「衛輝から直沽にかけて、河岸は多く低く薄い。もし源流を究明し分疏せず、ただ堤防の築造に努めるだけでは、再び潰決する恐れがあり、労費はますます甚だしくなるであろう。会通河は魏家湾に至り、土河と連なっている。その場所に二本の小渠を穿ち、土河に放流することができる。たとえ水が漲っても、下流の衛河には、自ら横溢の憂いはない。德州城の西北にもまた一本の小渠を穿つことができる。そもそも衛河の岸から東北の旧黄河までは十二里あり、その中間五里にはもと溝渠があった。七里を開削して水路とし、水を旧黄河に放流し、海豊の大沽河から海に入るようにすべきである」と。詔してこれに従った。

英宗の初め、永平県丞李祐が漳河を閉塞して患いを防ぎ、衛河を疏浚して舟を通すよう請うた。これに従った。正統四年、青県の衛河堤岸を築いた。十三年、御史林廷挙の請いに従い、漳河を衛河に引き入れた。十四年、黄河が臨清の四閘で決壊したので、御史銭清がその南の撞圈湾河を浚渫して衛河に通じるよう請うた。これに従った。

景泰四年、運送船が張秋の決壊で阻まれた。河南参議豊慶が、衛輝・胙城から沙門に至るまで、陸路三十里を牽引して衛河に入れ、舟運で京師に至るよう請うた。漕運都督徐恭に命じて再調査・報告させ、その策の通りとした。山東僉事江良材はかつて言ったことがある。「河を通じて衛河に合流させることには三つの便益がある。古い黄河は孟津から懐慶を経て東北に海に入った。今の衛河は汲県から臨清・天津を経て海に入るが、これはすなわち古い黄河の河道である。これが第一の便益である。三代以前、黄河は東北に海に入り、宇宙の全気が集まった。河南に移ると、気もまた遷転した。今、河陰・原武・懐・孟の間に河を導いて衛河に入れ、天津に至らしめれば、徐・沛の患いが止むだけでなく、京師の形勢は百倍になる。これが第二の便益である。元代の漕運船は封丘に至り、陸運で淇門に運んで衛河に入れた。今、河を導いて衛河に注がせれば、冬春は水が平らかで、漕運船は河陰に至り、順流で衛河に達する。夏秋は水が迅く、なお徐・沛から臨清に達し、以北から京師に至る。かつその溝洫を修め、良吏を選んでこれに任せれば、旱魃・洪水に備え、戎馬を防ぎ、直隷・河南の富強の勢いを増すことができる。これが第三の便益である」。詹事霍韜はその計画を大いに然りとし、具状して奏聞した。実行されなかった。

万暦十六年、総督河漕楊一魁が沁水を衛河に引き入れることを議し、給事中常居敬に命じて可否を勘酌させた。常居敬は言うには、「衛河は小さく沁水は大きく、衛河は清く沁水は濁っている。恐らく利少なく害多いであろう」と。そこで止めた。泰昌元年十二月、総河侍郎王佐が言うには、「衛河の流れが塞がれている。ただ漳河を引き戻すこと、沁水を引き入れること、丹水を開くことの三策がある。漳河を引き戻すのは難しく、沁水を引き入れるのは患いが多い。丹水は勢いこそ沁水と同じであるが、丹口を開けば、修武から下はみな安流となり、閘を建て堰を築けば、永く利を垂れることができる」と。制可されたが、やはり実行できなかった。

崇禎十三年、総河侍郎張国維が言うには、「衛河は漳・沁・淇・洹の諸水を合わせ、北流して臨清に至り、閘河と合流して漕運を助けている。漳河が他に移って以来、衛河の流れは弱まり、漳河を引き戻し沁水を引き入れる議論は立てられたが実行されなかった。輝県の泉源を導き、かつ漳・沁の引き入れを酌み、丹水を開き、滏・洹・淇の三水の利害得失を疏通させるべきである。河南の巡撫・巡按に命じて勘議して奏聞させるように」と。果たして実行されなかった。

漳河は、山西の長子県に発するものを濁漳といい、楽平県に発するものを清漳といい、ともに東へ流れて河南臨漳県を経由し、畿南の真定・河間を経て天津に趨り海に入る。その分流は山東館陶の西南五十里に至り、衛河と合流する。洪武十七年、河が臨漳で決壊したので、守臣に防護を命じた。さらに工部に諭し、堤塘堰壩で水患を防ぐことができるものは、すべて予め修治させた。有司が黄・沁・漳・衛・沙の五河の決壊した堤岸の丈尺を、図に具えて工数を計算して奏聞した。詔して軍民を兼用して築かせた。永楽七年、固安県賀家口で決壊した。九年、西南の張固村河口で決壊し、滏陽河と合流し、下流の田地は耕作できなくなった。臨漳主簿趙永中が、被災戸に漳河の傍らの高く阜なった荒地を墾かせるよう請うた。これに従った。この年、沁州及び大名等府の決壊した堤防を築いた。十三年、漳河と滏陽河がともに溢れ、磁州の田稼を漂没させた。二十二年、広宗で溢れた。洪熙元年、漳河と滏陽河がともに溢れ、臨漳の三鵒塚村などの堤岸二十四箇所が決壊したので、軍民を発して修築させた。宣徳八年、再び三鵒塚村の堤口を築いた。

正統元年、漳河と滏陽河がともに溢れ、臨漳杜村西南の堤防を壊した。三年、漳河が広平・順徳で決壊した。四年、また彰徳で決壊した。いずれも修築を命じた。十三年、御史林廷挙が言うには、「漳河は沁州に源を発し、七十余りの溝が合流して一つとなり、肥郷に至ると、堤岸が狭隘で水勢が激湍となるため、民の患いとなる。元代には分流を衛河に引き入れ、その勢いを殺いだ。永楽年間に埋塞したが、旧跡はなお残っており、広平大留村から十八里のところにある。丁夫を発してこれを鑿通し、閘を設けて水を遏え転入させ、肥郷の水路を疏浚して広くすべきである。そうすれば漳河の水は減って居民の患いを免れ、衛河の水は増えて漕運に便利である」と。これに従った。漳水はついに衛河に通じた。

正徳元年、滏陽河を浚渫した。河はもと任県新店村の東北にあり、磁州に源を発する。永年・曲周・平郷を経て穆家口に至り、百泉等の河と合流して北流する。永楽年間、漳河が決壊してこれと合流し、二水はしばしばともに患いとなった。景泰年間に至り、また漳河と合流し、曲周諸県を沖し、沿河の地はみな堤防を築いて備えた。成化年間、旧河が淤塞し、新店の西南を沖して新河となり、沙河・洺河等の河と合流して穆家口に入ったので、これも堤防を築いて備えた。英宗の時、漳河はすでに衛河に通じていた。弘治初年、ますます御河に移り入ったので、ついに滏陽河の堤防を顧みなくなった。その後、漳水が再び新河に入り、両岸の地はみな水没した。任県の民高暦等がこのことを言上したので、巡撫官に下して勘奏させた。言うには、「穆家口は衆河の集まる所であるから、ここから先に着手し、かつ新旧の河をともに浚渫して分流させよ。漳河・滏陽河の欠けた堤防は、漸次に築くように」と。これに従った。ここにおいて漳河・滏陽河は合流し、衛河に入る水路は次第に埋もれていった。

万暦二十八年、給事中王徳完が言うには、「漳河が小屯で決壊し、東へ魏県・元城を経て、館陶に至り衛河に入るのは、一変であり、その害は小さい。高家口で決壊し、二流に分かれて臨漳の南北を流れ、ともに成安東の呂彪河に合流し、広平・肥郷・永年を経て、曲周で滏水に入り、同流して青県口に至って初めて漕河に入るのは、再変であり、その害は大きい。滏水は漳河に勝てず、今漳河を受け入れると、狭小で巨浪を束ねることができず、溢れる病があり、その患いは民にある。衛水はかつて漳河に仰いだが、今漳河を捨てると、細緩で沙泥を巻くことができず、涸れる病があり、その患いは運河にある。高家河口を塞ぎ、小屯河に導き入れるのは、費用が少なく利益が多く、上策である。なお回龍鎮から小灘までを衛河に戻すのは、費用が巨額だが害が少なく、中策である。呂彪河口を築き、漳水の堤防を固めるのは、運道に利を資さず、地方も害を受けず、下策である。」と。命じて河漕督臣に集議させて実行させた。直隷巡按佴祺もまた漳河を引くことを請うた。ともに督臣に下し、急いで漳河を引いて衛河に合流させ、永済を図らせた。果たして行われなかった。

沁河は、山西沁源県の綿山東谷より出る。太行山を穿ち、東南へ三十里流れて河南の境に入る。河内県の東北をめぐり、さらに東南へ武陟県に至り、黄河と合流して東へ注ぎ、徐州に達して漕河を助ける。その支流は武陟の紅荊口より、衛輝を経て衛河に入る。元の郭守敬が言うには、「沁河の余水を武陟に引き、北流させて御河に合流させて田を灌漑する。」と。これが沁河が衛河に入った故跡である。

明の初め、黄河は滎沢より陳・潁へ向かい、まっすぐ淮河に入り、沁河と合流しなかった。そこで渠を穿ってこれを引き、黄河をしてなお沁河に入らせた。久しくして、沁水はすべて黄河に入り、衛河に入る故道は埋もれた。武陟は、沁河と黄河の交会する所である。永楽年間、再び決壊し再び築堤した。宣徳九年、沁水が馬曲湾で決壊し、獲嘉を経て新郷に至り、水深くして河となり、城北にまた匯して沢となった。堤防を築いて防いだが、なお止めることができなかった。新郷知県許宣が決口を堅く築き、故道を通らせることを請うた。官を遣わして相度させ、これに従った。沁水はやや定まったが、その支流はなお衛河に入った。正統三・四年の間、武陟の沁堤がまた再び決壊し再び築堤した。十三年、黄河が滎沢で決壊し、沁河を背にして去った。そこで武陟東の宝家湾より三十里の渠を開き、黄河を引いて沁河に入れ、淮河に達させた。その後、沁河と黄河はますます大きく合流し、沁河が衛河に入る部分は次第に淤塞した。

景泰三年、僉事劉清が言うには、「沁河が馬曲湾で決壊して衛河に入って以来、沁・黄・衛の三水は相通じ、転輸は頗る便利であった。今決口はすでに塞がれ、衛河は膠着して浅くなった。運舟はすべて黄河から行くが、しばしば険阻に遇う。官を遣わして沁河を浚って衛河を助け、軍民の運船は遠近の便に従って転輸させるべきである。」と。詔して巡撫に下し集議させた。

翌年、劉清がまた言うには、「東南の漕舟は、水が浅く進むことができない。滎沢より沁河に入り、岡頭の百二十里を浚って衛河に通じることを請う。かつ張秋の決壊は、沁河が黄河に合流したため、勢いが奔急となったのである。もし沁河を引いて衛河に入れれば、張秋に患いはない。」と。行人王晏もまた言うには、「岡頭に閘を開き、沁水を分け、南は黄河に入れ、北は衛河に達させる。漲水の時は閘を閉じれば、漕運は永く患いがない。」と。ともに督漕都御史王竑らに下し、核実して奏聞させた。翌年、給事中何升が言うには、「沁河に漏港があり、すでに河となっている。臨清に屯聚する膠着浅瀬の舟は、ここから黄河に入らせるべきで、二十日ほどで淮河に達するだろう。」と。詔して王竑及び都御史徐有貞にこれを検閲させた。やがて沁河を引く議は罷められた。初め、王晏が沁河を漕運に用いることを請うたが、有司は多く不利と言った。王晏は固く争った。吏部尚書王直が官を行河に遣わすことを請い、命じて侍郎趙栄を王晏とともに往かせた。趙栄もまた不利と言い、議はやがて止んだ。天順八年、都察院都事金景輝がまた陳橋集の古河を浚い、沁水を分引して、北は長垣・曹州・鉅野に通じ、漕河に達させることを請うた。詔して実情を按じて奏聞させたが、行うことができなかった。

弘治二年夏、黄河が埽頭の五箇所で決壊し、沁河に入った。その冬、また祥符の翟家口で決壊し、沁河と合流して、丁家道口より出た。十一年、員外郎謝緝は、黄河が南で決壊し、沁水を牽いて南流することを恐れ、徐・呂の二洪が必ず涸れると言った。黄河を遏え、沁水を堤防し、ともに徐州に入らせることを請うた。ちょうど所司に下して勘議させている時、翌年、漕運総兵官郭鋐が副使張鼐の『引沁河議』を上奏し、武陟の木欒店より渠を穿って荊隆口に至り、沁水を分けて賈魯河に入れ、丁家道口より下って徐・淮に至らせることを請うた。もし黄河が南へ徙れば、すなわち沁水を渠に引き入れ、二洪の運を助けるという。帝はすなわち張鼐にこれを処理させた。しかし曹県知県鄒魯がまた張鼐の議を駁し、沁河を引くには必ず沁河が黄河に入る口を塞がねばならず、沁水の帰る所がなく、必ず田廬を漫すだろうと言った。もし下流がすでに通じてから初めてこれを塞げば、水勢は虚を搗き、千里も折れず、その患いはさらに大きく、黄陵よりも甚だしい。かつ木欒店から飛雲橋に至るまで、地は千里を計り、夫を百万用い、功を十年積んでも、必ずその完成を期することはできない。兗州知府龔弘がこの説を主とし、よって上言して言うには、「張鼐は河勢が南行するのを見て、故にこの議を建てた。しかし今秋水は逆流して東北するので、急いで浚築すべきである。」と。そこで河臣・撫臣の議に従い、丁家口上下の堤岸を修築し、張鼐の議はついに罷められた。

万暦十五年に至り、沁水が武陟東岸の蓮花池・金屹曵當で決壊し、新郷・獲嘉はことごとく淹没した。廷議して堤防を築いてこれを防いだ。都御史楊一魁が言うには、「黄河が沁河から衛河に入るのは、この故道である。河が徙って以来、沁河はこれとともに南へ行き、衛水はしばしば涸れる。沁河を引いて衛河に入れ、河を助けて暴虐を行わせないようにすべきである。」と。部が覆奏して言うには、「沁河が黄河に入り、衛河が漕河に入るのは、その来ること久しい。近ごろ沁水が木欒蓮花口で決壊して東へ行き、楊一魁はこれによってこの議を建てた。しかし科臣常居敬が往きて勘査し、言うには、『衛輝府の治は河より低く、沖激があることを恐れる。かつ沁水は沙が多く、漕河に入ればかえって患いとなる。決口を堅く築き、河身を広く開く方が良い。』と。」そこでその議を罷めた。

三十三年、茶陵知州範守己がまた言うには、「嘉靖六年、河が豊・沛で決壊した。胡世寧が言うには、『沁水は紅荊口より分流入衛していたが、近年塞がれた。武陟・陽武の地を選んで一河を開き、北は衛水に達し、徐・沛の塞がることに備えるべきである。』と。ちょうど盛応期が新渠を開くことを主とし、議はついて行われなかった。近ごろ十年前、河沙が沁口を淤塞し、沁水は河に入ることができず、木欒店より東の岸を決壊し、奔流して衛河に入った。すると胡世寧の紅荊口の説は信じられる。あの時、守土の諸臣はその決口を塞ぎ、堅堤を築き、なお沁水を導いて河に入れた。しかし堤外の河形は直ちに衛河の水辺に至り、今なお存する。堤に石閘を建て、一支を分引し、決壊した河道より東流して衛河に入らせることを請う。漕舟は邳より河を溯って上り、沁河によって衛河に入り、東は臨清に達すれば、会通河は廃することができる。」と。帝は総河及び撫・按に命じて勘議させたが、行われなかった。

滹沱河は、山西繁峙の泰戯山より出る。太行山に循い、晉・冀を掠め、逶迤として東へ行き、武邑で漳河に合する。東北へ青県の岔河口に至り衛河に入り、下って直沽に至る。あるいは九河の中に称する徒駭がこれであるという。

明初、故道は槁城・晉州を経て甯晉に至り衛河に入る。その後遷徙一定せず。河身は甚だ深からず、しかるに水勢洪大なり。左右旁近の地は大率平漫にして、夏秋の雨潦、衆流を挟んで潰え、往々にして巨浸を成す。水落つれば、則ち其の浅淤に因りて以て功と為す。堤を修し流を浚い、時に随い補救すれども、大治すること能わず。洪武年間に一たび浚う。建文・永楽年間、武強・真定の決岸を修すること三たびあり。洪熙元年夏に至り、霪雨あり、河水大いに漲り、晉・定・深の三州、槁城・無極・饒陽・新楽・甯晉の五県、低田尽く没し、而して滹沱遂に久しく淤る。宣徳六年、山水復た暴に泛び、堤岸を沖壊し、軍民を発して之を浚う。正統元年献県に溢れ、大郭黿窩口の堤を決す。四年饒陽に溢れ、醜女堤及び献県郭家口の堤を決し、深州の田百余里を淹し、皆命じて有司に修築せしむ。十一年復た晉州の故道を疏す。

成化七年、巡撫都御史楊璿言う、「州・固安・東安・大城・香河・宝坻・新安・任丘・河間・粛寧・饒陽諸州県屡に水患を被るは、地勢平衍にして、水瀦積し易きに由る。而して唐・滹沱・白溝の三河上源の堤岸率皆低薄にして、雨に遇えば輒ち潰ゆ。官吏東西に決放し、以て隣を壑と為す。宜しく故跡を求め、宜しきに随い之を浚うべし」と。帝即ち璿をして其の事を董せしむ。水患稍く寧し。十八年に至り、衛・漳・滹沱並びに溢れ、漕河の岸を潰し、清平より天津に至るまで決口八十六。因循すること久し。

弘治二年、真定県白馬口及び近城の堤三千九百余丈を修す。五年又た護城堤二道を築く。後復た比年大水あり、真定城内城外俱に浸す。新河を改めて挑し、水患始めて息む。

嘉靖元年、束鹿城西の決口を築き、晉州紫城口の堤を修す。未だ幾ばくもせず、復た連歳水を被る。十年冬、巡按御史傅漢臣言う、「滹沱流れて大名を経る、故に築く所の二堤沖敗す、宜しく旧の如く修復すべし」と。乃ち撫・按官に会議せしむ。其の明年、勅して太僕卿何棟をして往きて之を治めしむ。棟言う、「河は渾源州に発し、諸山の水を会し、東に真定に趨り、晉州紫城口の南より甯晉泊に入り、衛河を会して海に入る、此れ故道なり。晉州は西高くして南下す、因りて紫城を沖し東に溢れ、而して束鹿・深州諸処遂に巨浸と為る。今宜しく槁城張村より晉州の故堤に至り、十八里を築き、高さ三丈、広さ其の十、椿・榆諸樹を植うべし。乃ち河身三十余里を浚い、之を導きて南行せしめ、故道に帰せしめば、則ち順天・真・保諸郡の水患俱に平らかならん」と。又た郎中徐元祉の言を用い、真定に於いて滹沱河を浚いて以て城池を保ち、又た束鹿・武強・河間・献県諸水を導き、滹沱に循いて以て出づ。皆之に従う。自ら後数十年、水頗る戢み、大害無し。

万暦九年、給事中顧問言う、「臣任丘を令す、滹沱水漲り、民田を漂没すること紀すべからざるを見る。請う、饒陽・河間以下の水占の地より、悉く河と為すを捐て、而して夫を募り河身を深く浚い、堤岸を堅く築き、以て永久を図らん」と。命を下し撫・按官に勘議せしむ。雄県の横堤八里、任丘の東堤二十里を増築す。

桑乾河は、盧溝の上源なり。太原の天池に発源し、伏流して朔州馬邑雷山の陽に至り、金龍池と為る者有り、渾泉溢出し、是れ桑乾と為す。東下して大同古定橋に抵り、宣府保安州に至り、雁門・応州・雲中諸水皆会す。西山を穿ち、宛平界に入る。東南看舟口に至り、分かれて二と為る。其の一は東に通州高麗莊より白河に入る。其の一は南流して霸州に至り、易水を合し、南に天津丁字灃に至り漕河に入る、盧溝河と曰い、亦た渾河と曰う。河初め懐来を過ぎ、両山間に束ねられ、肆うことを得ず。都城西四十里石景山の東に至り、地平らかに土疏らかにして、沖激震盪し、遷徙常ならず。『元史』盧溝を小黄河と名づく、其の流濁るを以てなり。上流西山後に在る者は、盈涸定まらず、害と為さず。

嘉靖三十三年、御史宋儀望嘗て疏鑿を請い、以て宣・大の糧を漕せんとす。三十九年、都御史李文進、大同辺儲を缺くを以て、亦た「桑乾河を開きて以て運道を通ぜん。古定橋より盧溝橋務裏村に至るまで水運五節、七百余里、陸運二節、八十八里。春秋二運、米二万五千余石を得べし。且つ浅船を造り盧溝より天津に達し、而して倉を務裏村・青白口八処に建て、以て撥運に備えん」と請う。皆行うこと能わず。下流西山前に在る者は、泛溢して稼を害し、畿封之を病み、堤防急なり。

洪武十六年、桑乾河を浚い、固安より高家莊に至るまで八十里、霸州西支河二十里、南支河三十五里。永楽七年、固安賀家口を決す。十年、盧溝橋及び堤岸を壊し、官田民廬を没し、人畜を溺死せしむ。洪熙元年、東狼窩口を決す。宣徳三年、盧溝堤を潰す。皆卒を発して之を治む。六年、順天府尹李庸言う、「永楽中、運河新城に決し、高従周口遂に淤塞を致す。霸州桑圓裏上下、每年水漲り泄する所無く、漫湧倒流し、北に海子凹・牛欄佃を灌ぐ。請う、亟に修築せん」と。之に従う。七年、侍郎王佐言う、「通州より河西務に至るまで河道浅狭なり、張家湾西旧に渾河有り、請う之を疏浚せん」と。帝役重きを以て之を止む。九年、東狼窩口を決し、命じて都督鄭銘をして往きて築かしむ。正統元年復た命じて侍郎李庸に修築せしめ、並びに盧溝橋小屯廠の潰岸に及び、明年工竣る。三年を越え、白溝・運河の二水俱に溢れ、保定県安州の堤五十余処を決す。復た庸を命じて之を治めしめ、龍王廟南の石堤を築く。七年渾河口を築く。八年固安の決口を築く。

成化七年、霸州知州蔣愷言う、「城北草橋界河、上は渾河に接し、下は小直沽に至り海に注ぐ。永楽間、渾河改流し、西南固安・新城・雄県を経て州に抵り、屡決して害と為る。近く孫家口を決し、東流して河に入り、又東に三角澱に抵る。小直沽乃ち其の故道なり、請う其の自然の勢いに因り、堤岸を修築せん」と。詔して順天府官に相度して之を行わしむ。十九年命じて侍郎杜謙に盧溝河の堤岸を督理せしむ。弘治二年、楊木廠堤を決し、命じて新寧伯譚祐・侍郎陳政・内官李興等に官軍二万人を督して之を築かしむ。正徳元年狼窩の決口を築く。久しくして、下流の支渠尽く淤る。

嘉靖十年、郎中陸時雍の建言に従い、兵卒を発して疏導させた。三十四年、柳林から草橋大河までを修築した。四十一年、尚書雷礼に命じて盧溝河岸を修築させた。雷礼は言う、「盧溝の東南に大河があり、麗荘園から直沽に入り海に下るが、砂が十数里も堆積している。少し東に分かれる河は、固安から直沽に至り、地勢が高い。今はまず大河を浚渫し、水を旧河道に帰らせ、それから長堤を築いてこれを固めるべきである。決口の下は水勢が急で、人力では急に施工し難い。西岸の旧堤は八百丈も連なっており、遺址は確認できるから、併せて築くのがよい」と。詔してその請いに従った。翌年、工事に着手し、東西両岸の石堤は合わせて九百六十丈に及んだ。

万暦十五年九月、神宗は石景山に行幸し、渾河を臨観した。輔臣申時行を幄次に召して諭して言う、「朕は黄河が決壊して常ならぬ患いとなるのを聞くごとに、渾河を見て水勢を知りたいと思っていた。今、河流がかくも洶湧たるを見て、黄河の管理が倍も難しいことを知った。管轄の役所に厳命して慎重を期させ、労民傷財を常套手段としないようにせよ。人材選抜には必ず適任を得るように、吏部・工部の二部は朕の意を明らかに伝えるように」と。

膠萊河は、山東平度州の東南、膠州の東北にある。源は高密県に発し、南北に分流する。南流は膠州麻湾口から海に入り、北流は平度州を経て掖県海倉口から海に入る。海運を論ずる者が必ず取り上げる所である。元の至元十七年、萊の人姚演が新河を開くことを献策し、三百余里の地を穿ち、膠西県東陳村の海口に始まり、西北に膠河に達し、海倉口に出るもので、これを膠萊新河と称した。まもなく労費が多く成し難いとして中止された。

明の正統六年、昌邑の民王坦が上言した、「漕河の水が浅く、軍卒は一年中休むことがない。かつて江南は常に海運を行い、太倉から膠州に至った。膠州には掖県に接する河の旧河道があるから、これを浚通すべきである。掖県から海に浮かび直沽に至れば、東北の海の険を数千里避けることができ、漕河より近道である」と。部(工部)が審議してその議を退けた。

嘉靖十一年、御史方遠宜らが再び新河開鑿を議した。馬家墩の数里がすべて石岡であるため、議はまたも退けられた。十七年、山東巡撫胡纘宗が言う、「元代の新河の石座の旧跡がなお残っているが、ただ馬壕が通じていない。すでに人夫を募って穿治させたので、さらに三十余里の淤道を浚うことを請う」と。命じてその議に従った。

十九年に至り、副使王献が言う、「労山の西に薛島・陳島があり、石の岩が林立し、海中に横たわって伏し、最も険しい。元人はこれを避けたので、洋に出て成山の真東に向かい、登州を越えて萊州に至り、それから直沽に出たのである。膠萊の地図を考証すると、薛島の西に小竺という山があり、両峰が夾峙している。その中に馬壕という石岡があり、その麓は南北ともに海崖に接し、北は即ち麻湾であり、また少し北は即ち新河であり、さらに西北は即ち萊州の海倉である。麻湾から海倉に至るのはわずか三百三十里、淮安から馬壕を越えて直沽に至るのはわずか一千五百里で、遠回りの海路の険を免れることができる。元人はかつてこの道を穿ったが、石に遇って止まった。今、馬壕を穿って麻湾に向かい、新河を浚って海倉に出れば、誠に便利である」と。王献はそこで旧に穿った地の西七丈ばかりの所を穿った。初めは土と石が半ばであったが、下へ行くとすべて石となり、さらに下は石が鉄のように堅かった。烈火で焼き、水をかけると、石は爛れて灰燼かいじんと化した。海波が流れ集まり、麻湾は通じ、長さ十四里、広さ六丈余、深さはその半分となった。これによって江・淮の舟は膠萊に達した。翌年、さらに新河を浚うと、水泉が傍らに溢れ出し、その勢いは深く闊く、九つの閘門を設け、浮橋を置き、官署を建てて守らせた。しかし中間の分水嶺で通じ難い所が三十余里あった。時に総河の王以旂が海運復活を議し、まず平度の新河を開くことを請うた。帝は妄議して騒擾を生むと言い、王献もまたちょうど転任したので、工事は未完成のまま中止された。

三十一年、給事中李用敬が言う、「膠萊新河は海運の旧道の西にあり、王献が馬家壕を穿ち、張魯河・白河・現河などの諸河水を導いてこれを補った。今、淮の舟は直に麻湾に抵るが、これが新河南口である。海倉から直に天津に抵るが、これが新河北口である。南北三百余里で、潮水が深く入る。その中に九穴湖・大沽河があり、いずれも引き入れて補給できる。疏浚すべきは百余里に過ぎないから、急いで開通すべきである」と。給事中賀涇・御史何廷鈺もまたこれを請うた。詔して何廷鈺に山東の巡撫・按察官とともに視察させた。やがて費用の見積もりが膨大であるとして、中止を報告した。

隆慶五年、給事中李貴和が再び開鑿を請うた。詔して給事中胡檟を遣わし、山東の巡撫・按察官とともに議させた。胡檟は言う、「王献が穿った渠は流砂が崩れやすく、引き入れた白河の細流は灌注に足りない。その他、現河・小膠河・張魯河・九穴・都泊はいずれも浅く汚れて深く広くない。膠河にはわずかな水源があるが、地勢が東に下るので北に引くことができない。諸水はすべて資するに足りない。上流は水泉が枯渇し、頼むべきものなく、下流は浮砂が容易に崩れ、長く持たない。騒がせ費用をかけても益がない」と。巡撫梁夢龍もまた言う、「王献は誤って元代の廃渠を海運の故道と執心し、渠身が長すぎて、春夏は泉が枯れて引き入れる水がなく、秋冬は暴漲して貯め泄らすことができないことを知らなかった。南北の海砂は塞がりやすく、舟は滞って通じない」と。そこでまた中止を報告した。

万暦三年、南京工部尚書劉応節・侍郎徐栻が再び海運を議し、言う、「海運を難しとする者は、洋に出る険しさと覆没の患いを理由とする。今この二患を除こうとすれば、ただ膠州以北、楊家圏以南の百里の地を浚うのみである。高山や長い坂の隔てはなく、楊家圏以北はすべて海潮が通じる。総合して計れば、開創する部分が十の五、通浚する部分が十の三、軽く浚う部分が十の二である。錐で探ると、上下ともに石はなく、開鑿に疑いはない」と。そこで徐栻にその任に当たらせた。劉応節の議は通海を主とした。しかし徐栻が往きて測量すると、膠州の傍らの地が高峻で潮を通すことができない。ただ泉源を引けば河と成り得るが、その道二百五十余里、山を穿ち水を引き、堤を築き閘を建てるには、費用は百万と見積もられた。詔して徐栻を厳しく責め、難事を言って成事を沮むものとした。時に給事中光懋が上疏してこれを論じ、かつ劉応節に往って査勘させることを請うた。劉応節が至り、南北の海口の水はいずれも深く闊く、舟は潮に乗ることができるとし、その便利な点を条書きして奏聞した。

山東巡撫李世達が上言して曰く、「南海の麻灣より以北は、応節が沙の堆積は除き難しと謂い、古路溝を十三里移してこれを避けんとす。また、南は鴨緑港に接し、東は龍家屯に連なり、沙の堆積甚だ高く、渠口一たび開けば、沙は潮に随って入るを慮り、故にまた閘を建てて沙を障ぐの議あり。臣以為うに、閘閉ざせば潮安んぞ従って入らんや。閘啓けば沙また安んぞ従って障がんや。北海の倉口より以南、新河閘に至るまで、大率沙淤れ潮浅し。応節は東岸二里を挑ち、僅かに沙二尺を去るのみ。大潮一たび来れば、沙壅ぐこと旧の如し。故にまた堤を築きて水を約し沙を障ぐの議あり。臣以為うに、両岸の沙を障ぐことは則ち可なり。若し潮中流より沖激せば、安んぞ障がんや。分水嶺高峻にして、一工止む二十丈にして、費や千五百金。下に鵜岡鵜句石多く、水を掣くこと甚だ難し。故にまた王家丘を改めて挑むの議あり。臣以為うに、呉家口より亭口に至るまで高峻なる者合わせて五十里、大概鵜岡鵜句石多く、費や当に如何せん。而してこれを捨つれば則ちまた河行うべきなし。夫れ潮信常あり、大潮稍遠くとも、亦た止む陳村閘・楊家圈に及び、能く更に進まず。況んや日に止む二潮なるをや。此れ潮水の恃み難きなり。河道紆曲二百里、張魯・白・膠の三水微細にして、都泊行潦、業に已に乾涸す。設い亢旱に遇わば、何の泉か引くべけん。泉を引くも亦た恃み難きなり。元人此の河を開浚し、史臣其の労費貲に堪えずと謂い、終に成功無く、以て前鑒と足る。」巡按御史商為正も亦た言う、「分水嶺の下を挑めば、方広十丈、夫千名を用う。纔かに数尺下れば鵜岡鵜句石となり、又下れば皆沙となり、又下れば尽く黒沙となり、又下れば水泉湧き出で、甫に挑めば即ち淤れ、止む深さ丈二尺。必ずや海を通じて舟を行わんと欲せば、更に一丈を挑み深くすべし。二百余万と雖も、未だ此れを了せん。」給事中王道成も亦た其の失を論ず。工部尚書郭朝賓覆して停罷を請う。乃ち応節・栻を召還し、其の役を罷む。嗣に是れより中書程守訓、御史高挙・顔思忠、尚書楊一魁相継いで之に議及び、皆果たして行わず。

崇禎十四年、山東巡撫曾櫻・戸部主事邢国璽復たび王献・劉応節の説を申す。内帑十万金を給すも、工未だ挙がらず、櫻官を去る。十六年夏、尚書倪元璐漬糧を截ちて膠萊河に由り転餉せんことを請い、膠河口より小船を用いて分水嶺に抵り、車にて嶺脊四十里を盤り萊河に達し、復た小船を用いて出海し、島礁漂損の患無かるべしとす。山東副総兵黄廕恩の献議略同じ。皆未だ及ばずして行わず。