宋史

志第九十二 樂十四

◎楽十四(楽章八)○恭上皇帝皇太后尊号下 冊立皇后 冊皇太子 皇子冠 郷飲酒 聞喜宴 鹿鳴宴

紹熙元年、寿聖皇太后・至尊寿皇聖帝・寿成皇后の尊号冊宝を恭上す、十四首 大慶殿にて冊宝を発し殿を降る、『正安』 帝内禅を受け、紀元紹熙とす。慈親を欽崇し、孝心粛祗たり。乃ち顕号を建て、乃ち丕儀を蕆む。冊を広庭に発し、声歌を以て之を侑ふ。

中書令・侍中、三宮の冊宝を奉じて東階下に詣づ、『礼安』を用ふ 鐘鼓交はり作し、文物咸く備はる。彤庭玉階、天子是に蒞す。爾が輔臣に諮り、采を展べ事を錯く。輔臣稽首し、敢へて礼を率ひざらんや!冊宝門を出づ、『正安』

巍巍たる天宮、閶闔を洞開す。旗常葳蕤たり、剣佩雑遝たり。宝冊啓行し、法駕継発す。鑠なる哉盛典、快く睹て胥に悦ぶ!冊宝重華宮に入る、『正安』 皇居を仰ぎ止み、九門載く辟き、麗日重光、非煙五色。

雷動く萬乗、雲従ふ百辟。咫尺の重霄、鞠躬屏息す。至尊寿皇聖帝坐に升る、『乾安』(降るも同じ。) 玉璽瑤編、礼容畢く具はる。穆穆たる至尊、華殿是に禦す。徳は有虞に配し、唐を紹ぎ禹を授く。万斯年に於て、天の祐を受く。

太傅・中書令、至尊寿皇聖帝の冊を奉じて殿に升る、『聖安』を用ふ 慈皇天に臨み、表は怡怡たり。欽なる哉聖子、親しく玉卮を奉ず!鼇抃嵩呼、歓華夷に浹る。邇臣冊を捧げ、是れ恪く是れ祗つ。太傅・侍中、至尊寿皇聖帝の宝を奉じて殿に升る、『聖安』を用ふ

瑟たる彼の華玉、魚鈕龍を篆す。冊と並び登り、爾が上公に諮る。歌詩を以て詠じ、之を鼓鍾に協す。是れ陟り是れ降り、恭しきこと有らざるは莫し。太傅・中書令・侍中、寿聖皇太后の冊宝を奉じて殿に升る、『聖安』を用ふ

天皇家を祐し、慶重闈に集る。宝は兮ち名を揚げ、冊は兮ち徽を流す。金支秀華、盛容祲威。我が近弼に詔し、礼を相ふて違はず。太傅・中書令・侍中、寿成皇后の冊宝を奉じて殿に升る、『聖安』を用ふ 大なる哉乾元、既に形容を極む!坤元の徳至り、実に之と比隆せん。

宝冊並び登り、崇を勒し鴻を垂る。我が縟儀を相ひ、肅肅雍雍たり。皇帝寿聖皇太后の冊宝に従ひ慈福宮に詣づ、『正安』を用ふ 涓辰吉に協ひ、時は春元を維す。上冊三殿、曠古に前無し。重闈に斉しむるを思ひ、慶を積むに源有り。是れ尊び是れ崇め、帝心載く虔し。

寿聖皇太后閣を出で坐に升る、『坤安』(降るも同じ。) 丕赫たる宋有り、三聖授受す。誰か其れ之を助けし?我が太母是れ繄る。東朝冊を受け、此の春酒を飲む。聖子神孫、密かに左右に侍す。内侍官寿聖皇太后の冊宝を挙げて読冊宝の位に詣づ、『聖安』を用ふ

坤徳益々崇く、天寿平格たり。慶万世に流れ、子孫千億。玉を刻み金を範し、鋪張赫奕たり。惟れ昔の姜・任も、則ち我に匹する莫し。皇帝寿成殿に詣づ、寿成皇后閣を出で坐に升る、『坤安』(降るも同じ。)

鞠育保護し、母道備はれり。密かに親伝を賛し、徳其れ至れり。彩服朝に来たり、慈容喜び有り。既に鴻名を受け、又多く祉を受く。内侍官寿成皇后の冊宝を挙げて読冊宝の位に詣づ、『聖安』を用ふ 慈闈を仰瞻し、宝冊を登進す。惟時の罙禦、祗しく厥の職を率ふ。

曰く寿曰く名、母兮ち兼ね得たり。我が尊父に儷ひ、億載極まり無し。紹熙四年、寿聖皇太后の尊号を加ふること八首 大慶殿にて冊宝を発し殿を降る、『正安』 徳重闈に厚く、衝澹粹穆たり。何を以て之を名づく?惟れ慈惟れ福。

宝鏤は精鏐を以てし、冊は華玉を鐫ず。物盛んで礼崇く、丕かに群目を昭らす。中書令・侍中、寿聖皇太后の冊宝を奉じて東階の下に詣る。『礼安』皇帝の室に於いて、休運孫に貽す。重熙疊慶、祗みて号栄に進む。爰に茲の冊を授く、必ず躬み必ず親む。天子聖孝、万邦の儀刑たり。

冊宝門を出づ。『正安』煌煌たる冊宝、天子之を受く。言徐かに其の行ひ、肅として乃ち儀を展ぶ。其の儀維何、劍佩黄麾。鸞駕清蹕、聳瞻九逵。冊宝慈福宮殿門に入る。『正安』

熙辰礼備はり、濟濟として雍雍たり。言ふ斯の冊を奉じ、重親の宮に詣る。宮帷既に敞け、協気感通す。皇儀親しく展ぶ、寿祉窮まり無し。太傅・中書令・侍中、寿聖皇太后の冊宝を奉じて殿に升る。『聖安』既に琨庭を肅め、載せて金に升る。乃ち導き乃ち陪し、威儀濟濟たり。

天歩継ぎて臨み、孝誠備はれり。声容孔昭、中外悅喜す。冊宝宮中に詣る。『正安』周輿彩仗、祗みて慈宮に詣る。宝冊前に奉じ、龍雲に挟まれて従ふ。言ふ茲の礼を備ふるは、宮の中に於いて、惟だ天子孝、於昭祲容。

寿聖皇太后閣を出で御坐に升る。『坤安』(降るも同じ。)懿典大冊、儀を陳ぶ邃深なり。怡怡愉愉、宝坐是に臨む。重彩儼として侍し、罙に肅心を展ぶ。三宮協慶、永く徽音を播く。内侍官、寿聖皇太后の冊宝を挙げて読冊宝位に詣る。『聖安』を用ふ。

宝冊既に奉じ、祗みて乃ち言を誦す。仁深く慶衍び、益々顯れ益々尊し。和声協気、充溢乾坤。並びに伊嘏を受け、聖子神孫。

慶元二年、恭しく太皇太后・皇太后・太上皇帝・太上皇后の尊号を上る二十四首。冊宝殿を降る。天帝家を擁し、沢子孫に流る。三宮燕胥し、四海崇尊す。声『韶』『』に諧ひ、輝瑤琨を燭す。維皇緝熙、耀徳乾坤。

冊宝太傅に授け奉じて東階の下に詣らしむ。祖後重ねて寿ぎ、親闈並びに崇し。駢慶聯休、景を申し鴻を鋪く。疊璧交輝し、多儀煥として叢す。億万斯年、福禄攸に同じ。冊宝門を出づ。

太任は姜に媚び、塗山は禹を翼す。慈祥曼衍し、鴻儀迭挙す。宝章奕奕、祲宮俁俁。帝用て之を将ち、彼の宮所に於いて。慈福宮宝冊門に入る。東朝層邃、端闈靖深。列仗節鑾、玉を鏤き金を繩す。

来たり奉じ来たり崇め、載せて祗み載せて欽む。曾孫の慶、世世徽音。冊宝殿に升る。純に我が宋を佑し、母儀四朝。孫謀を擁翼し、虞の堯を承くるが如し。仁函夏に覃き、喜慶霄に浮ぶ。福禄万年、金玉孔昭。

冊宝宮中に詣る。神人和懌し、天日淑清。王母来たり燕し、必ず寿にして名あり。琨庭敖音、五雲佩声。勉勉たる我が皇、遹に厥の成を昭らす。太皇太后閣を出で坐に升る。

曾孫養ひを致し、五福駢臻す。太極の運ぶ所、両儀三辰。輝光日新、後人を啓佑す。永く瑤図を翼け、億万堯春。冊宝読冊宝位に詣る。徽光華を宣べ、仁声文に流る。曠儀合遝し、泰和絪縕す。

慈顔喜び有り、我が聖君に祚す。珠宮飴を含み、坐して来雲を閲す。太皇太后坐を降り閣に帰る。縟儀既に登り、宝冊既に膺く。喜洽び祥流れ、雲烝み川増す。天子万年、玉を鳴らす慈庭。我に恵み無疆、詵詵として繩繩たり。

寿慈宮冊宝門に入る。新庭靖安、祖後燕怡。聖謀開く有り、累ねて天基を崇む。典章文明、声容葳蕤。邦家に禦するに、曰く寿曰く慈。冊宝殿に升る。

三礼容を崇め、八鑾警衛す。来る辰儀有り、徽を媯汭に闡く。璿宮肅雍、藻景澄霽。文子文孫、本支百世。冊宝宮門に詣る。堯門疊瑞、姒幄斉輝。重坤靖夷、麗冊華徽。

天子は仁聖にして、礼文に違ふことなし。福寿康寧、層闈に同じく燕す。皇太后、閣を出で坐に升る。文母曼寿、光を錫ふに載す。瑞命を総集し、君に宜しく王に宜し。仁を以て恵は顯れ、徳を以て慈は彰る。子孫を保佑し、福を受くること無疆なり。

冊宝、冊宝を読む位に詣る。華鸞玉を編み、文螭金を液す。徳を頌し英を摛き、徽を揚げ音を嗣ぐ。紫幄天に開け、翠華日に臨む。歳歳年年、周の大任の如し。皇太后、坐を降り閣に帰る。

宋に明徳有り、天これを保佑す。寿を以て寿に継ぎ、慈を以て慈を広む。声文宣昭し、福祉茂に綏す。神孫の休、華夷に燕及す。寿康宮冊宝、門に入る。『正安』大安耽耽たり、興慶崇崇たり。皇の尊、天と比隆す。

心を閑燕に非ず、文命延鴻たり。報ゆべきの恩、礼縟儀豊なり。太上皇帝、御坐に升る。『乾安』上帝赫々たり、百霊祥を效す。祉を儲け恩を垂れ、年を錫ひ康を降す。皇儀晬温にして、帝躬肅莊たり。三宮斉しく歓び、地久天長なり。

太上皇帝冊宝、殿に升る。『聖安』夏典瑞を稽へ、禹玉淳を含む。追琢章有り、温潤孔純なり。聖は安に底し、寿は仁に綿る。太上徳を立て、天より其れ申す。太上皇后冊宝、殿に升る。『聖安』

父尊しく母親し、天涵み地育む。我が翼子を燕し、景命僕有り。名を得寿を得、金の如く玉の如し。子孫千億、其の厚福を成す。太上皇帝、御坐を降る。『乾安』天地清寧、日月華光たり。尊を慈極に帰し、嵩呼未央たり。

慶は百嘉を函み、寿は八荒に躋る。上皇万歳、熾ならしめ昌ならしむ。冊宝、宮中に詣る。『正安』晨に慈幄に趨れば、佳気鬱蔥たり。帝の祉を受け、天に配する其れ崇し。璧華金精、礼敷き楽充つ。天子是に若く、歓声融融たり。

太上皇后、閣を出で坐に升る。『坤安』文物彩を流し、鑾輅靖かに陳ぶ。瑞を薦め祉を薦め、坤儀珍を效す。皇の寿に比し、帝を仁を以て翼す。和気祥を致し、物と春を為す。冊宝を読む。『聖安』

其の文は黼黻、其の相は金玉なり。万に於て永寿し、徳を合して無疆なり。福緒祥源、其の後克く昌なり。天維斯に格し、我が聖皇に祚す。太上皇后、坐を降り閣に帰る。『坤安』栄懐の慶、斯より盛んなるは莫し。三宮四冊、五葉一時なり。

徳阜くして豊かに、福大にして滋し。子子孫孫、時に於て之を保つ。嘉泰二年、恭しく太皇太后の尊号を上る八首。冊宝、殿を降る。思斉太任、周の京に嬪す。至哉坤元、万物生を資す!

儀測すべからず、況んや強ひて名づくべけんや。玉を鏤み金を繩す、昭哉号栄!冊宝、東階に詣る。鼓鐘喤々たり、儀物載せて陳ぶ。儀物陳ぶ矣、其の瑤琨爛たり。爾の上公に諮り、我が文孫を相す。亟くせず徐にせず、我が重親を奉ず。

冊宝、門を出づ。蕩蕩たる天門、金鋪玉戸たり。采旄翠旌、流蘇葆羽。千官影の如く従ふ。乃ち導き乃ち輔く。都人観を縱し、道を填へ舞を呼ぶ。寿慈宮冊宝、門に入る。

煌煌たる宝書、玉篆金縷たり。曷為れぞ来る哉?天子の所よりす。天子の所より、文母を燕するを以てす。婉嬗たる祥雲、日正に午に当たる。冊宝、殿に升る。文物備はり矣、三事其れ承く。崇牙高く張り、楽宮庭に充つ。

耽耽たる広殿、左は墄に右は平なり。爾の威儀を敬ひ、斉を摂して以て登る。冊宝、宮中に詣る。寿を維ふるは伊何ぞ?聖徳日に新たなり。慈を維ふるは伊何ぞ?後人に祐さる。乃ち斯の金を範とし、乃ち斯の瑉を縷す。皇玉趾を挙げ、堯門に従ふ。

太皇太后、御坐に升る(降る同じ。)。侍中版を奏し、外を辨め中を嚴す。玉房より出づ、禕礻俞躬に被る。我れ龍之を受け、祲威盛容たり。皇帝聖孝、其の楽融融たり。冊宝、冊宝を読む位に詣る。

麟の趾と蹄、我が宝は斯く刻す。碝磩の采を致し、載せて斯の冊を備う。眉寿万年、謀を詒して燕翼す。於赫しき湯孫、克く永福を綿ぐ。紹定三年寿明仁福慈睿皇太后冊宝九首 文徳殿冊宝降殿

聖母に斉しきを思い、周の任氏に比す。乾を体し坤を履み、博厚にして洪深なり。七袠既に啓き、万寿今より自らす。昕庭に号を発し、式に徳音を昭らす。冊宝東階に詣る 煌煌たる儀物、繹繹たる鼓鍾。此の宝冊を奉じ、階の東に至る。

上公相の儀、列辟恭を尽くす。慈宸に手を拝し、福は華・嵩の如し。冊宝門を出づ 帝闕肅として開き、天階坦かに履む。霓旌羽蓋、儀を導き衛を護す。彫琢を誇るに匪ず、繁麗を矜るに匪ず。茲れ盛儀と謂い、億載千歳。

慈明殿冊宝門に入る 金堅玉純、文鬱礼縟。帝の所より来たり、王国の瑞を作す。天開き地辟け、日は熙らかに春燠し。茲れ盛事と謂い、永く茀祿に燕す。冊宝殿に升る

皇儀煒有り、彩舁次第に升る。沉沉たる邃殿、穆穆たる天廷。坤徳罙く隆く。皇図永く寧し。爾に廷臣を諮り、斉を摂して以て登る。冊宝宮中に詣る 寿は福の先と為り、明は物表を燭す。仁は動植に沾い、福は穹昊に斉し。

慈と睿と曰い、並びに丕号を崇む。演して之を申べ、万世永く保つ。皇太后御坐に升る 邇臣跪奏し、厳辦必ず恭し。乃ち禕礻俞に禦し、殿中に升る。慈顔雍穆、和気衝融す。芳は清史に流れ、之を伝えて窮まり無し。

冊宝読冊宝位に詣る 徽音孔昭、宝伝斯く刻す。金は昭らかに玉は粋なり、燁有る斯の冊。祈り祝い、以て燕ぎ以て翼す。之を宝として万年、宋と極まり無し。皇太后御坐を降る

皇文既に挙り、慶礼虔に告ぐ。宮闈より肇り、幅員に格る。子は母の寿を称え、母は子の賢を謂う。陟降茲に在り、隆名天に際す。哲宗発皇后冊宝三首 皇帝坐に升る、『乾安』

既に登りて乃ち依り、日の升るが如し。厳有り翼有り、丕に顯れ丕に承く。天の作す之が合、家邦其れ興る。朱芾斯に皇なり、子孫繩繩たり。坐を降りる、『乾安』 我が礼嘉成し、我が駕言旋す。坐を降りて蹕し、鼓の淵淵たるを奏す。

景命僕有り、天より保佑す。永く祚嗣を錫い、何ぞ千万年。太尉等冊宝を奉じて出入す、『正安』 宣哲公に維り、位に就きて肅莊す。冊宝具に挙げ、丕に其の光を顯す。宸闈より出で、鼓鍾喤々たり。母儀天下にあり、万寿無疆。

紹興十三年発皇后冊宝十三首 皇帝坐に升る、『乾安』 天地位を奠め、乾坤以て分かる。夫婦別有り、父子親しみ相いす。聖王の治、礼婚姻を重んず。端冕して事に従い、是れ大倫を正す。

使副門に入る、『正安』 天子陽に当たり、群工列に就く。冊宝既に陳び、鍾鼓備え設く。上公事を奉じ、容莊しく心協う。克く盛礼を相い、光玉牒に昭らかなり。冊宝門を出づ、『正安』

穆穆たる容、天の臨むが如し。赫赫たる明命、玉の音の如し。虔恭門を出で、礼容兢兢たり。塗山啓を生み、夏道以て興る。皇帝坐を降りる、『乾安』 朝陽已に升り、薫風習至る。楽奏既に成り、礼容亦備わる。

玉佩鏘鳴し、帝徐に趾を挙ぐ。壼政穆として宣らかにし、以て内治を聴く。皇后閣を出づ、『乾安』 猗歟賢後、徳本姓に成る!天を承けて順を致し、日に溯いて明と為す。儷極に配し、王化以て行わる。万有千歳、祀を奉じて宗祊す。

冊宝門に入る、『宜安』 款に祗事を承け、時惟れ肅雍なり。跪いて冊宝を奉じ、法宮に陳ぶ。以て俯し以て仰ぎ、儀有り容有り。明神之に介し、福禄来たり崇む。皇后殿を降りる、『承安』

温かく慈しむ徳、禕衣と翟衣を着け、行中に『采薺』を奏し、礼に少しも違わず。丹陛に降り立ち、容姿も儀礼も整い、ゆったりと優雅に、誰がこれに似ようか。皇后が冊宝を受ける、『成安』蒼玉を刻みて、盛徳を揚げ、南金を鋳て、椒房を鎮めとなす。

虔かに賜物を受け、輝き光りあり。室家に相応しく、朱芾はここに煌びやか。皇后が座に昇る、『和安』礼既に行われ、その位は甚だ安らか。母儀正しく、容止観るに値し、東朝に奉じて、常にその歓びを得る。淑女を求むるは、豈に多くの楽しみを好まんや。

内命婦が入門する、『惠安』素月澄みわたり輝き、衆星顕れ列す。炳として天文となり、各々別あり。椒房既に正しければ、陰教ここに設く。『関雎』『麟趾』、応えて向かうが如く捷し。外命婦が入門する、『成安』

その容姿は窈窕、その姿は淑やかで穏やか。雲の如く爛漫として、我が母儀を仰ぎ見る。天の妹と曰い、作合するは惟れ宜し。粲然と舞い手を打ち、誰か恭しく敬わざらん。皇后が座を降りる、『徽安』宝字煌煌、冊書は粲粲たり。副笄に飾りを加え、禕褕は爛として輝く。

帝の美を敬い受け、委蛇として楽しみ和らぐ。億万年の時、永く宸翰を膺く。皇帝が閣に帰る、『泰安』太任の徽音、太姒これを受け継ぐ。則ち百の斯くの如き男子、周室以て熾んず。天子万年、この女士を受く。姒が任に事えるが如く、孫子に従いて。

淳熙三年、皇后冊宝を発する十三首、皇帝が座に昇る、『乾安』赫々たる惟れ皇、日の光の如し。肅々たる惟れ后、月の常の如し。礼一時に行われ、明らかに照らして疆なし。天子ここに莅止す、誰か敢えて荘厳ならざらん。

冊宝が入門する、『正安』月を卜うに惟れ良く、辰を練るに斯く臧し。臣工庭に在り、剣佩瑲瑲たり。汝凝丞来たり、明命是れ将とす。淑やかなるその儀あり、或いは怠り遑うること無かれ。冊宝が出門する、『正安』

簡を瑉に刻み、宝を金に鋳る。節を持つ者は誰ぞ、時に惟れ四隣。我が文徳より、之を穆清に達す。委蛇委蛇、往きて成るに迄る。皇帝が座を降りる、『乾安』冊行は何れの向かう、門の東偏に於いて。礼備わり楽成り、扇を合せ鞭を鳴らす。

皇玉趾を挙げ、天の旋るが如し。家邦に燕び及び、億万年の時。皇后が閣を出る、『坤安』椒塗に蘭馭し、河は潤い山は容あり。副笄首に在り、禕衣躬に被る。静女その姝、実に翼し実に従う。彼の西閣より、聿く殿中に来たる。

冊宝が入門する、『宜安』徳隆く位尊く、礼厚く文縟し。乃ち斯の金を篆し、乃ち斯の玉を鏤る。群公門に盈ち、執事肅然たり。願わくは之を保ち、永く坤軸を鎮めん。皇后が殿を降りる、『承安』

規殿は沈沈、葉気は文々たり。婦順を明らかに章し、人倫を表正す。左墄を躡み、中庭に及びて。尚宮顕れ相い、欽まざる無からん。皇后が冊宝を受ける、『成安』物を備えた典冊、楽の鼓鐘。拝して之を受け、其の肅雍を極む。

言を司り宝を司る、各々職を以て従う。地を行くに慶あり、天と窮き無し。皇后が座に昇る、『和安』容典既に膺け、壺儀既に正し。羽衛外に列し、揚顔中に映ず。帝の如く天の如く、以て荘に以て靚し。六宮式を受け、『二南』詠を流す。

内命婦が入門する、『惠安』『葛覃』は用を節し、『樛木』は下に逮ぶ。形は嬪則となり、夙に已に心化す。茲に長秋に臨み、遂に諸夏を正す。以て慶し以て祈り、百祥来たり迓う。外命婦が入門する、『鹹安』

碩人その頎たり、公侯の妻。翟茀を以て朝し、象服是れ宜し。星の共うが如く、月の輝きを溯る。母儀既に瞻り、群心則ち夷し。皇后が座を降りる、『徽安』窈窕たる淑女、六服を備えたり。陟降多儀、群目を聳えしむ。

内治允に備わり、陰教肅し。君に宜しく王に宜しく、福を綏んず。皇后が閣に帰る、『泰安』天周を監み、是れ太任を生む。亦た太姒有り、其の徽音を嗣ぐ。孰か両宮の如く、慈愛相い承くる!思斉の盛、復た今に見る。

淳熙十六年、皇后冊宝の楽章十三首、皇帝升坐の曲、『乾安』、乾の位既に正しく、坤はこれに順承す。日は天に麗き、月はこれに溯明す。惟れ帝命を受け、惟れ帝と並び登る。黼扆尊く臨み、典冊是を行ふ。

冊宝入門の曲、『正安』、乃ち良辰を協へ、維れ春の宜しきにす。乃ち近弼に詔し、汝に来りて相儀せしむ。九門洞開し、文物華輝す。声詩載せて歌ひ、於もてこれを侑ふ。冊宝出門の曲、『正安』

璽有りて金を範とし、冊有りて瓊を鏤る。汝使汝介、節を持ちて以て行く。礼は文徳に始まり、穆清に達す。是に恪み是に虔にして、我が和声に依る。皇帝降坐の曲、『乾安』、鼓鐘喤喤たり、磬筦鏘鏘たり。剣佩庭に充ち、済済洋洋たり。

礼典備はれりと告げ、皇心楽康なり。万斯年に於て、福を受くるに疆なし。穆清殿にて冊宝を受け、皇后閣を出づる曲、『坤安』、懿範柔容、月の輝くが如し。其の翟輅に駕し、禕衣を以て被る。九禦これに従ひ、雲の祁祁たるが如し。典冊是を受け、心焉に肅祗す。

冊宝入門の曲、『宜安』、華榱璧璫、椒殿に馨し有り。物を備へ来り陳べ、儀多く式煥たり。冊と曰ひ宝と曰ひ、是に刻み是に彖す。並び挙げて以て行く、皇なるかな懿典。皇后殿を降る曲、『承安』

禕褕の盛服、其の容恪恪たり。是に陟り是に降り、尚宮を以て相す。金殿玉階、聿ち中に来る。詩を展べ律に応じ、載せて詠ふ肅雍。皇后冊宝を受くる曲、『成安』、帝に顕命有り、親慈に稟る。後徳克く承け、拝して之を受く。

人倫既に正しく、王化是れ基なり。億載万年、永く坤儀を祚す。皇后坐に升る曲、『和安』、帝三宮を慶し、宝冊を受くに膺る。中闈に禦し、載せて欣ひ載せて惕む。乃ち陰教を孚かし、乃ち『内則』を明らかにす。翼翼として魚貫し、承式せざるは罔し。

内命婦入門の曲、『惠安』、掖庭官を頒ち、位に於て四有り。嘒ける彼の小星、徳恵を以て撫す。熙けること春の如く、育むこと地の如し。慶礼聿ち成り、鹹く喜ばざるは靡し。外命婦入門の曲、『鹹安』

魚軒鼎来し、象服是れ宜し。内庭に班し、礼に率ひ惟れ祗す。婦道を以て化し、時に惟れ母儀なり。是に慶び是に類ひ、於もて胥く楽しむ。皇后坐を降る曲、『徽安』、正位長秋に在り、容典備はれり。王家に有り、人倫至れり。

儷極天に伣ひ、多く祉を受く。蟄蟄たる螽斯、宜しく孫子たるべし。皇后閣に帰る曲、『泰安』、維れ天宋を佑け、盛事相仍る。号を三宮に崇む、甫ち茲に浹辰。中闈を肇正し、縟礼載せて陳ぶ。邦家の慶、曠古に倫無し。

皇帝升坐の曲、『乾安』、乾健坤順、群生首に資る。日は常に月は升り、四時葉ひ熙く。帝天暦を嗣ぎ、後母儀を崇む。黼黻暉を承け、王化是れ基なり。使副入門の曲、『正安』

熛闕蟺{艸〓}たり、璧門雲龍たり。烈文維れ輔と為り、翊奉に容有り。典章煇明に、彝度肅雍たり。時に縟儀を蕆し、璿宮に登る。冊宝出門の曲、『正安』、金晶麗輝き、璧葉春を含む。夏を讚くるの翼、虞を繹するの嬪。

楽は『韶』に序し亮く、礼文藻新たなり。辟公相ひ成り、物采彬彬たり。皇帝降坐の曲、『乾安』、帟旒雲の舒ぶが如く、金秀庭に充つ。璿衛鑾華、蒨佩糸呈に垂る。皇容熙かに備はり、柔儀順承す。三宮斉しく歓び、万福昭かに膺く。

皇后閣を出づる曲、『坤安』、驂翟容を崇め、禕鞠衣を陳ぶ。蘭殿に戾止し、夙に椒闈に興く。淑正華を宣べ、粹明輝を騰す。欽て承く有るが若く、音を嗣ぐの徽。冊宝入門の曲、『宜安』

禕帟流光し、慶祥増衍す。玉を編み徳を鏤り、螭金篆に溢る。粹猷黼に藻し、徽文華顕なり。『二南』の声詩、時に於て昭闡す。皇后殿を降る曲、『承安』、翬珩采を煥し、節に趨ふこと風韶の如し。墄陛に陟降し、将に英瑤を奉ず。

道を開き香りを承け、后妃の儀容は高く揚がる。これを敬いこれを畏れ、徳の音は甚だ明らかなり。皇后冊宝を受く、『成安』帝は太室に奉り、后の儀はこれを成す。帝は三宮を養い、后は志してこれを承く。徳は『関雎』の如く、盛んなり『螽斯』の如し。君に宜しく王に宜しく、百世の本枝たるべし。

皇后升坐、『和安』粛粛たる壼彝、雍雍たる陰教。険詖自ら防ぎ、警戒これ効う。中閨端委、列御胥に告ぐ。その輔順を思う、永く帝の孝を翼けん。内命婦入門、『恵安』

天子九嬪、王宮六寝。燁然たる令儀有り、華品を載せて秩す。福履綏かに将し、節用躬儉す。その徳音を矢し、もって来り諗う。外命婦入門、『咸安』象服の文、『鵲巣』の風。婦道を以て化し、内宮に覲す。

蘋を澗の濱に采り、藻を澗の中に采る。夙夜公に在り、彼の累功を賛す。皇后降坐、『和安』光佑晏寧、恵慈燕喜。寿仁並びに崇く、家邦均しく祉る。懿文交挙し、壼冊嗣美す。億万年を維れ、愛敬惟れ似たり。

皇后閣に帰る、『泰安』天心仁佑、坤徳世に昭らかなり。灼然たる慈範有り、累朝に著わる。儉を以て虞を賛し、勤を以て堯を承く。是を用いて則效し、共に夙宵を励ます。嘉泰三年皇后冊宝十三首

皇帝升坐、『乾安』坤極を茂建し、容典聿に新たなり。天命の賛する所、慈訓是れ遵う。粛涓穀旦、躬紫宸に御す。鴻禧累福、駢賚翕臻す。使副入門、『正安』

端門暁に辟き、瑞気雲の凝るが如し。儼然たる良輔有り、武に踵ぎ廷に造る。粛粛たる王命、是れ将ち是れ承く。冊を登す穆清、万歳永く膺く。冊宝出門、『正安』瑶冊玉宝、爛然たる瑞輝。旁に絳節を翼け、上に紫微を承く。

璆鳴く朝佩、徐ろに獣扉を出づ。坤極に登進し、益々典徽を彰す。皇帝降坐、『乾安』天黼扆に臨み、雲弁纓に集う。金石遞奏し、典礼備成す。玉趾緩歩し、龍駕翼行す。言わく北極に旋り、永く西清に燕す。

皇后閣を出づ、『乾安』日椒屋に薫じ、雲璧門に靄る。華有る瑞節、帝閽より来る。天を統ぐるは惟れ乾、徳に合する者は坤。我が龍これを受け、福禄永く繁んぜん。冊宝入門、『宜安』

虹輝燦爛、雲篆綢繆。絳節前導し、瑞光上浮す。瑶階玉扉、即ち長秋に集う。天寵を欽承し、永く帝休を荷う。皇后殿を降る、『承安』瑶殿清く、玉墄坦夷なり。禕衣副珈、陟降遅からず。

宝冊聿至り、載せて粛に載せて祗る。礼儀昭かに備わり、福履永く綏んず。皇后冊宝を受く、『成安』日月燭に臨み、乾坤覆持す。明は二曜に並び、徳は両儀に合す。光宸極に媲ぎ、共に化基を恢む。茂典を膺受し、億載永く宜し。

皇后升坐、『和安』宝璽瑶冊、既に祗り既に承く。繍裀藻席、載せて躋ぎ載せて升る。柔儀粛穆、瑞命端凝す。多福を永く膺け、川の方に増すが如し。内命婦入門、『恵安』

服は盛儀を煥え、班は華致を分つ。九嬪婦職、六寝内治。参差たる荇菜、求めて寤寐に勤む。烝然として来り思う、礼を相し祭を賛す。外命婦入門、『咸安』婦は室に栄え、禁中に通籍す。班列次有り、車服容有り。

我が『関雎』を佐け、『鵲巣』の風。これに僮僮たるを被り、曷ぞ粛雍ならざらんや!皇后降坐、『徽安』金石具挙し、典礼茂明なり。淑慎その止む、遹に厥の成るを観る。瓊琚微動し、鳳輦翼行す。儀光極に媲ぎ、徳嬪京に邁る。

皇后閣に帰る、『泰安』宝坐既に興り、鳳輦行を戒む。解厳の辦を奏し、帰燕邃清す。寿慈に問安し、宗祊に齍を奉ず。千万年を弥め、内助聖明たる。嘉定十五年皇帝「恭膺天命之宝」を受く三首

『恭膺天命之曲』(太簇宮)我が祖は天命を受け、恭しく天に膺かる。乃ち玉宝を作り、載せてつつしみ載せてつつしましむ。かさねてたまうことかぎりなく、神聖伝うること有り。あきらかに此の興運をし、万斯年よろずこのとしに於いて!『舊疆來歸之曲』(太簇宮)

天人協かなたすけ、一統臨むこと有り。乾坤清夷せいいにして、古をふるうこと今にここに至る。至道元年、皇太子をさくす二首 太子出入、『正安』 主鬯しゅちょうの重き、まことに賢明に属す。承華しょうかはじめて啓き、上嗣騰のぼはなぶ。

天禧三年、皇太子を冊す一首 太子出入、『明安』 めいなる『離』の象、少陽の位。邦を固むるを本と為し、天にならいてす。儀範克おんにして、礼章斯ここに備わる。おおいに令猷れいゆうべ、うやうやしく宗器を守る。

乾道元年、皇太子を冊す四首 皇帝升坐しょうざ、『乾安』 宋は天命を受け、聖緒疆かぎりなし。おもい永図をいだき、乃ち元良を登す。えらびて休辰を選び、冊書是ここる。黼坐ふざ天に臨み、穆穆ぼくぼくとして皇皇こうこうたり。

太子入門、『明安』 皇儲にいて、玉潤ぎょくじゅん金聲きんせい。『震』のせんなるに体し、『離』の明なるを重んず。冊宝具そなわって挙がり、環佩かんぱい鏘鏘そうそうと鳴る。器を守りちょうを承け、惟れ邦の栄たる。太子出門、『明安』

国本既に定まり、保佑天よりる。く厥の後をさかんにし、何ぞ千万年ぞ。乾道七年、皇太子を冊す四首 皇帝升坐、『乾安』 ちょを賢を以て建て、宮を東に辟く。典冊既に備わり、筮占既に従う。

太子出門、『明安』 ふかうちに徳をかたどり、玉裕ぎょくゆう姿をらす。進退周旋、其の儀肅しゅくなり。国本既に定まり、益慶基をさかんにす。両宮にやすんじ及び、福祿茨の如し。皇帝降坐、『乾安』

儲副ちょふくあらかじめ定まり、器の公なるれ。冊授さくじゅ時にはなはだし、礼の隆んなる兮れ。天歩てんぽ遲遲ちちとして、九重を旋る兮れ。寿祉じゅし万年、徳窮きわまり無き兮れ。嘉定二年、皇太子を冊す四首 皇帝升坐

皇に於ける我が宋、天に命を受く。儲をのぼせて主鬯とし、慶をべて年をぼくす。典冊備わり告げ、庭工ていこうせて虔む。万乘蒞のぞとどまり、端冕たんべん邃延すいえんす。太子入門、冊宝を受く 太極端たんぎょし、少陽肅しゅくに祗む。瑉簡びんかん斯れし、袞服こんぷく孔だよろし。

皇帝降坐 『震』洊の體象、我が儲明なる兮れ。あきらかに顯冊を揚げ、我が礼成る兮れ。大駕言げん旋り、警蹕けいひつ鳴る兮れ。燕祉えんし疆無く、邦の栄たる兮れ。寶祐二年、皇子冠かんす二十首

皇帝文德殿より出づるにせんとす、『隆安』 皇帝の德に於いて、乃ち聖にして乃ち神なり。本支百世、愛を立つるは惟れ親なり。つつしみてとも冠事かんじをなし、以て人倫を明らかにす。天をけて右序ゆうじょし、休命きゅうめいを用て申ぶ。賓讚ひんさん門に入る、『祗安しあん

皇子初めて行く 振振しんしんたる者來きたる、月重輪じゅうりんの如し。瑜玉ゆぎょくに在り、綦組きそ明らかなり。左はに右はに、德旌せいを結ぶ。は『采薺さいせい』に中たり、矩彠くおくしたがふ。賓讚門に入る

我に嘉賓有り、直大にして以てただし。亦既に至り止まり、厥の德用てひかる。冠して之にあざなし、厥の義孔はなはあきらかなり。表裏純備じゅんびし、黃耇こうこう疆り無し。皇子製を受くる位にいた吉圭きっけい休成きゅうせいし、其の日南至なんしす。天子詔みことのり有り、爾が皇嗣こうしに冠す。

國の本とし、邦の禮を隆んにす。拜して之を受け、式しく共に敬して止まる。皇子東階に升る れ惟れ阼階そかい、厥の義在り有り。曆階れきかいして升り、敬謹けいきんして將に冠せんとす。經訓けいくん昭昭しょうしょうたり、邦儀ほうぎ粲粲さんさんたり。正纚せいし賓筵ひんえん壽考じゅこう未だいず。

善くしょうし善くとうす、三加彌いよいよ尊し。爵弁しゃくべん峨峨ががたり、介珪かいけい溫溫おんおんたり。陽德方まさに長く、成德允まことに存す。燕ぎ君親に及び、厥の孔だしげし。三醮さんしょう 賓階ひんかいせきし、禮義以ておこる。爵を受け爵を執り、多福を以てく。

惟れ服の加ふるに匪ず、德の加ふるいよいよ升る。惟れ德の加ふるに匪ず、壽の加ふる愈よ增す。皇子降くだ命服煌煌めいふくこうこう跬步きほ度に中たる。慶皇闈こういおさまり、化海宇かいうく。禮具ととのひ樂成り、惕若てきじゃく戒懼かいくす。寶璐ほうろ厥のちつ有る斯のなり。

淳化郷飲酒三十三章 鹿鳴の詩 呦呦ようようと鹿鳴き、伴侶とともがらを呼ぶ。嘉賓を宴楽し、既に献じ且つ寿ぐ。献寿に序有り、休祉きゅうしは疆無し。びたり君子、邦家の光なり。鹿鳴呦呦、彼の中林に在り。嘉賓を宴楽し、式って徳音を昭かにす。

我れ旨酒を命じ、以て燕し以てたのしむ。何を以てか之に贈らん?玄纁げんくん粲如さんじょたり。鹿鳴相邀しょうようし、場のなえに聚まる。我れ嘉賓をしとし、令名孔はなはだ昭かなり。我れ旨酒を命じ、以て歌い以て謡う。何を以てか之を置かん?大君の朝に。鹿鳴相応じ、山のいばらに聚まる。我れ嘉賓を燕し、簧を鼓し笙を吹く。

我れ旨酒を命じ、以てい以て迎う。何を以てか之をすすめん?王庭にぐ。右《鹿鳴》六章、章八句。彼の南陔なんがいれば、時物嘉良なり。泉有りて清泚せいしたり、蘭有りて馨香けいこうたり。あしたの飲は是を汲み、夕の膳は是をむ。慈顔未だよろこばず、我が心靡いとま無し。

洋洋たる嘉魚、芳罟ほうこを以て佇つ。君子徳有り、嘉賓式に歌い且つ舞う。我に宮沼有り、龜龍之をしたがう。君子礼有り、嘉賓式に貴び之を表す。我に宮藪きゅうそう有り、麟鳳来きたり思う。君子楽有り、嘉賓式に慰めつとめて思う。

彼の嘉魚を相れば、ここかくに之をはなつ。我に旨酒有り、嘉賓式に燕し以て楽しむ。彼の嘉魚を相れば、漢のりょうに在り。我に旨酒有り、嘉賓式に燕し以てやすんず。森森しんしんたる喬木、美蔓びまん之にめぐる。我に旨酒有り、嘉賓式に燕し之に宜し。

彼の鵲巣を成す、爾が類の攸に共にす。之の子従有り、蘭蓀らんそん是を奉ず。の鵲巣を成す、珍禽戾止れいしす。うつくしき彼の佳人、君子に配す。伊の鵲巣を営む、珍禽の攸に処る。内助賢侯、明主にひつす。伊の鵲巣を営む、珍禽輯睦しゅうぼくす。均しく嘉雛かすうを養い、蕃育はんいくに致す。

右《鵲巣》六章、章四句。大観聞喜宴六首 状元以下入門、《正安》 多士済済せいせいたり、彼の西雍せいように於いて。欽肅きんしゅくたる威儀、亦た斯の容有り。

再び酌み交わす、『於楽辟雍』(がくへきよう)の楽、君子はただ一人、式く燕らんとしてまた思う。その命服を服し、威儀を以ておさむ。鍾鼓既に設けられ、一朝に之を寿ことほぐ。徳音是れしげく、邦家の基なり。三酌、『楽育英才』(がくいくえいさい)。

温温としてその恭なる、令儀れいぎならざるは莫し。そのあや追琢ついたくす、髦士の宜しき所なり。五酌、『正安』(せいあん)皇いなる多士を思う、王庭に揚がる。鍾鼓之を楽しみ、肅邕しゅくようとして和鳴す。威儀抑抑として、既に安く且つ寧し。天子万寿、永くその成るを観ん。

再び酌む、『楽育人才』(がくいくじんざい)鍾鼓皇皇こうこうたり、磬筦けいかん鏘鏘たり。登降とうこう時に維れ、賓王ひんおうに利用す。髦士の宜しき所、邦家の光なり。天子にび、事挙ことあげて言揚げんようす。三酌、『賢賢好徳』(けんけんこうとく)。

飲酒楽曲、笙を吹き簧をす。徒禦とぎょ勉戒べんかいし、国の光を観る。五酌、『利用賓王』(りようひんおう)遐ぞ人を作さず、天下喜楽す。何を以て之に況えん、鳶飛えんひ魚躍ぎょやくのごとし。

既に之がすすめ、献酬けんしゅう交錯す。賓王に利用し、好爵を以て縻ぐ。