神宗二
二月壬申、翰林學士司馬光を枢密副使とするが、九度辞退したため、詔して勅誥を収還す。甲戌、河州刺史瞎欺丁木征を金紫光禄大夫・檢校刑部尚書とする。乙酉、韓琦を河北安撫使から罷免し、大名府路安撫使とする。
三月丙申、孫覚・呂公著・張戩・程顥・李常が上疏して新法を極言するも、聴かず。己亥、初めて進士を策試し、詩・賦・論の三題を罷む。戊申、李常が青苗銭の斂散が実態に合わぬと上言し、旨を下して詳細を分析せしむ。翰林學士兼知通進・銀台司范鎮が詔書を封還し、不当と為す。職を罷められ本官を守る。壬子、礼部奏名の進士・明経及び第者八百二十九人に賜う。乙卯、諸路に獄を留め置くことなきを詔す。丙辰、試刑法及び詳刑官を立てる。右正言孫覚は詔を奉じて反覆したことを以て、広徳軍知軍に貶す。
夏四月癸亥、金明池に幸して水嬉を観、瓊林苑に宴射す。丙寅、遼が耶律寛を遣わして同天節を賀す。丁卯、両浙転運司に度僧牒を与え、民に入粟を募る。戊辰、御史中丞呂公著を潁州知州に貶す。己卯、趙抃を罷めて杭州知州とし、韓絳を参知政事とする。監察御史裏行程顥を罷めて京西路同提点刑獄とする。壬午、右正言李常を通判滑州に貶し、監察御史裏行張戩を公安県知県に貶し、王子韶を上元県知県に貶す。癸未、侍御史知雑事陳襄を罷めて同修起居注とし、程顥を簽書鎮寧軍節度判官公事とし、前秀州軍事判官李定を太子中允・監察御史裏行とする。
五月癸巳、辺境に接する州郡には青苗銭を与えざるを詔す。太白星昼に見ゆ。壬寅、司馬光に転対封事を詳定せしむる詔を下す。甲辰、制置三司条例を罷めて中書に帰する詔を下す。辛亥、進士蘇丕に安退処士の号を賜う。壬子、入閣の儀を罷む。丁巳、審官院を以て東院と為し、別に西院を置く詔を下す。
六月癸酉、日に五色の雲あり。丁丑、宗室秦・魯・蔡・魏・燕・陳・越の七王の後を公に封ず。戊寅、武成王廟を修する詔を下す。丙戌、知諫院胡宗愈を通判真州に貶す。
秋七月辛卯、歐陽修を移して蔡州知州とする。壬辰、呂公弼を枢密使から罷め、太原府知府馮京を枢密副使とする。潞州交子務を罷む。戊戌、雹降る。癸丑、宗室襲封の制度を詳定す。甲寅、三班院主簿を置く。
八月戊午、看詳銀台司文字所を罷む。丙寅、旱魃により囚を慮り、死罪以下を一等ずつ減じ、杖・笞の者は釈放す。衛州の旱魃により、転運司に振恤を命じ、なお租賦を蠲免す。戊寅、川陝・福建・広南の七路の官は転運司が格を立てて就注せしむる詔を下し、令と為す。張景憲等を遣わして遼主の生辰・正旦を賀す。己卯、夏人が大順城を犯す。慶州知州李復圭が方略を環慶路鈐轄李信・慶州東路都巡検劉甫・監押種詠に授けて出戦せしむるも、兵少なく敗北す。復圭は信等がその節制に違へりと誣い、信及び劉甫を斬り、種詠は獄中に死す。是の月、慶州巡検姚兕が荔原堡において夏人を破る。鈐轄郭慶・都監高敏死す。
九月戊子朔、中書に検正官を置く。乙未、韓絳を罷めて陝西宣撫使とする。己亥、初めて法官を試す。庚子、曾公亮を罷めて司空兼侍中・河陽三城節度使とする。辛丑、馮京を参知政事とし、翰林學士呉充を枢密副使とする。乙巳、親しく賢良方正及び武挙を策試す。壬子、太白星昼に見ゆ。癸丑、東府・西府を作り以て執政を居らしむ。司馬光を罷めて永興軍知軍とする。詔して環慶で陣亡した義勇余丁で当に刺すべき者は、悉く免ず。
冬十月辛酉、延州に夏使を納れざるを詔す。甲子、木氷降る。壬申、神御殿に朝謁す。丙子、慶州知州李復圭が擅に兵を興して敗績し、裨将李信・劉甫・種詠を誣いて死に至らしむ。御史これを劾し、保静軍節度副使に貶す。戊寅、陳升之は母憂のため去位す。乙酉、諸場務の内侍監当を罷むる詔を下す。
十一月戊子、河北の飢民で京西に徙る者を振恤す。己丑、節行の士二十一人に官を授く。壬辰、陝西蕃部の貸糧を蠲免す。癸卯、布衣王存に下班殿侍・三班差使・宣撫司指揮使を授く。甲辰、夏人が大順城を寇すも、都監燕達等これを撃退す。庚戌、升朝官は南郊赦による父母の封贈を除き、加恩により転官することを得ざる詔を下す。乙卯、韓絳を兼ねて河東宣撫使とする。梓州路転運使韓璹等は能く利を興し害を除くを以て、帛を賜うこと差等あり。
十二月己未、詔して諸路の更戍法を立て、旧に他路の兵を雑戍せしむる者は遣還せしむ。乙丑、保甲法を立てる。丁卯、韓絳・王安石を以て並びに同中書門下平章事とし、王珪を参知政事とす。布衣陳知彦に進士出身を賜い、知県王輔に同進士出身を賜う。庚午、夏人鎮戎軍の三川砦を寇し、巡検趙普伏兵を設けて邀撃し、之を敗る。丁丑、広南の摂官の俸を増す。戊寅、初めて免役法を行ふ。西蕃の董氈に詔並びに衣帯・鞍馬を賜ふ。庚辰、王安石を命じて三司令式の編修を提挙せしむ。壬午、遼蕭遵道等を遣わし来たり正旦を賀す。癸未、宋敏求を命じて命官・使臣の過犯を詳定せしむ。
是の歳、河北・陝西の旱饑を振恤し、民租を除く。交阯貢に入り、広源・下溪州の蛮来たり附く。
熙寧四年
四年春正月丁亥朔、朝を視ず。己丑、種諤夏兵を囉兀の北に襲ひ、大いに之を敗り、遂に囉兀に城す。是より夏人日々兵を聚めて報復の計と為し、言者は諤を以て辺患を稔らすに便ならずとす。壬辰、王安石請ふ、天下の広恵倉田を鬻ぎて三路及び京東の常平倉の本と為さんことを、之に従ふ。乙未、渝州の夷賊李光吉叛き、巡検李宗閔等戦死す、夔州路転運使孫構を命じて之を討平せしむ。詔して大辟覆讞法を詳定せしむ。丁酉、朝謁す太祖・太宗の神御殿。庚子、集禧観に幸し、従臣を宴し、又大相国寺に幸し、宣徳門に御して灯を観る。韓絳等言ふ、種諤兵を領して西界に入り、斬獲甚だ衆しと、詔して使を遣わし撫問せしむ。乙巳、牧地を括るを停む。丁未、京東・河北の賊盗重法を立てる。庚戌、永興軍の塩鈔場を買ふを罷む。甲寅、文徳殿の朔望視朝の儀を定む。
二月丁巳朔、詩賦及び明経諸科を罷め、経義・論・策を以て進士を試す。京東西・陝西・河東・河北路の学官を置き、之をして教導せしむ。辛酉、詔して吏の青苗法を沮む者を治む。戊辰、詔して河北の食を乏くする民を振恤す。西界の戦死軍人を賻恤す。庚午、于闐国来たり貢す。壬申、高密郡王頵を進封して嘉王と為す。癸酉、詔す、審官院の定むる人の赴く中書、察するに任に堪ふる者を引見せんと。甲戌、渝州夷賊を討つ兵に特支銭を賜ふ。丁丑、雨を禱る。詔して漳河等の役兵を増す。
三月丁亥、夏人撫寧堡を陥す。戊子、慶州の広鋭の卒叛き、尋で之を討平す。庚寅、詔して諸路の学田を給し、教官の員を増す。辛卯、使を遣わし新法を行ふに職せざる者を察せしむ。癸卯、河東・陝西路の囚罪一等を減じ、徒以下は之を釈く。民軍事に縁り科役する者は、其の租賦を蠲む。丙午、種諤撫寧堡を陥すに坐し、責授せられ汝州団練副使・潭州安置と為る。丁未、韓絳興師敗衄に坐し罷めらる、本官を以て鄧州を知る。辛亥、唐李氏の後を録す。
夏四月丙辰朔、刑を恤む。辛酉、遼蕭広等を遣わし来たり同天節を賀す。壬戌、環慶都鈐轄幵贇を遣わし兵を以て邠・涇・河中に屯せしめ、以て西夏に備ふ。癸亥、陝西の交子法を罷む。癸酉、司馬光権判西京留台と為る。種諤再び貶せられ賀州別駕と為る。甲戌、詔す司農寺に諸路の上る雨雪の状を月進せしむ。丙子、使を遣わし宿・亳等州の災傷を按視せしめ、仍て武備を修飭せしむ。壬午、進士の考転官を定む。
五月甲午、右諫議大夫呂晦卒す。壬寅、詔して富弼の西京に疾を養はんことを許す。丙午、高麗国来たり貢す。辛亥、詔す宗室の率府副率以上、父母の喪に遭ひ及び嫡孫承重するは、並びに官を解き服を行はしむ。壬子、詔す恩・冀等州の災傷、使を遣わし振恤し、其の税を蠲む。
六月丁巳、河北の饑民盗を為す者、死を減じて刺配す。庚申、群臣三たび尊号を上りて紹天法古文武仁孝皇帝と曰ふ、許さず。甲子、欧陽修太子少師を以て致仕す。丙寅、囚を慮ふ。甲戌、富弼青苗法を格るに坐し、徙めて汝州を判す。
秋七月戊子、層檀国来たり貢す。甲午、両浙の水災を振恤す。乙未、死事の将校崔達の子遇を録し三班奉職と為す。丁酉、監察御史裏行劉摯罷められ衡州塩倉を監し、御史中丞楊絵貶せられ鄭州を知る。庚子、詔す宗室祖宗の神御を祀ることを得ざる。丁未、詔す唐・鄧に流民に田を給せん。
八月癸丑朔、高麗来たり貢す。官を遣わし陝西の差役新法及び民間の利害を体量せしむ。甲寅、詔す郡県の保甲賊と闘ひ死傷する者、銭を給すること差有り。庚申、復た《春秋三伝》の明経を以て士を取る。癸酉、楚建中等を遣わし遼主の生辰・正旦を賀す。洮河安撫司を置き、王韶を命じて之を主どらしむ。
九月丙戌、河鄆州に決す。辛卯、大いに明堂を饗し、英宗を以て配す。天下に赦し、内外の官進秩すること差有り。庚子、夏人貢に入る。癸卯、選人の俸を増す。
冬十月壬子朔、差役法を罷め、民をして銭を出だして役を募らしむ。選人及び任子の出官試法を立てる。丙辰、枢密院の検詳官を置く。戊辰、太学生の内・外・上舎法を立てる。丙子、詔す罪人の配流、冬に遇ふ者は中春に至りて乃ち遣はす。
十一月壬午朔、詔す凡そ功を賞し罪を罰する、事懲勸す可き者は、月に之を天下に頒つ。甲申、詔して逋租を蠲む。丁亥、中太一宮を作る。壬寅、洪沢河を開き淮に達す。
十二月辛亥朔、詔して国子監に銭四千緡を増賜す。戊午、夏の俘を帰す。己未、安定郡王従式薨ず。甲子、越国公世清を封じて会稽郡王と為す。丙寅、諸路の廂軍を省く。乙亥、崇義公柴詠致仕し、子若訥封を襲ぐ。丙子、遼耶律紀等を遣わし来たり正旦を賀す。
熙寧五年
五年春正月己丑、降羌の帰国を聴くことを詔す。己亥、太廟の時饗は宗室の使相已上を以て事を摂せしむることを詔す。京城に邏卒を置き、時政を謗議する者を察してこれを収め罪す。
二月壬子、龜茲来貢す。両浙の水害に因り、穀十万石を賜いこれを振恤し、仍く民を募りて水利を興さしむ。壬戌、陝西の銅錫を遞運することを罷むるを詔す。癸亥、太白昼に見ゆ。丙寅、鄭州知事呂公弼を以て宣徽南院使・秦州判と為し、龍圖閣直学士蔡挺を樞密副使と為す。
三月甲午、李日尊卒す。子乾德嗣ぐ。使を遣わして弔贈す。戊戌、富弼司空を以て致仕し、進めて韓國公に封ず。文武換官の法を立つ。丙午、内蔵庫の銭を以て市易務を置く。
夏四月庚戌朔、殿前馬歩軍の春秋校試殿最の法を立つ。乙卯、遼耶律適等を遣わして来たり同天節を賀す。己未、閒田を括む。弓箭手を置く。辛未、北京の決河を塞ぐ。
五月辛巳、古渭砦を以て通遠軍と為すことを詔し、王韶に兼ねて軍を知らしむ。教閲法を行ふ。宗室の袒免親に非ざる者は挙に応ずるを許す。庚寅、青唐の大首領俞龍珂を西頭供奉官と為し、姓名を包順と賜ふ。壬辰、趙尚寬等の前に唐州を守り田を辟き水を疏き功有りしを以て、秩を増して以て天下を勧む。丙午、太白昼に見ゆ。保馬法を行ふ。
六月壬子、曾公亮太傅を以て致仕す。癸亥、四場を以て進士を試むることを詔す。丙寅、京城門の銅魚符を作る。乙亥、武学を置く。
秋七月壬寅、初めて文臣を以て兼ねて樞密都承旨と為す。
閏月庚戌、中書檢正官章惇を遣わして荊湖北路を察訪せしむ。入内供奉官以下、既に養子有りて、更に次子を養ひて内侍と為す者は斬ることを詔す。
八月甲申、太子少師致仕歐陽修薨ず。秦鳳路沿邊安撫王韶武勝軍を復す。丁亥、歐陽修の撰する所の『五代史』を求むることを詔す。壬辰、武勝軍を以て鎮洮軍と為す。癸巳、崔台符等を遣わして遼主の生辰・正旦を賀す。乙未、侍従及び諸路の監司に各々才行有る者一人を挙ぐることを詔す。甲辰、王韶木征を鞏令城に破る。方田均稅法を頒つ。
九月癸丑、宗室の試換文資を許す。癸亥、始めて便殿に御し、旬に諸軍の武技を校す。丙寅、少華山崩る。圧死者に銭を賜ひ、貧しき者は官を以て葬祭すことを詔す。淮南を東・西の路に分つ。
冬十月戊戌、鎮洮軍を熙州・鎮洮軍節度に昇め、熙河路を置く。秦鳳の囚罪一等を減ず。
十一月癸丑、河州の首領瞎藥等来降す。内殿崇班と為し、姓名を包約と賜ふ。丁卯、権監察御史裏行張商英を貶し荊南の税を監せしむ。壬申、陝西を分ちて永興・秦鳳路と為し、仍く六路経略司を置く。章惇梅山を開き、安化縣を置く。
十二月丙子、荊湖溪洞に亡命する者を赦す。丁丑、太原に弓箭手を置くことを詔す。戊寅、寺観の聖祖及び祖宗の陵寢神御を奉ずる者は役錢を免ずることを詔す。溫成廟を改めて祠と為す。壬午、陳升之を樞密使と為す。癸未、土雨ふ。乙未、熙州の南・北関及び諸堡砦を築く。己亥、遼蕭瑜等を遣わして来たり正旦を賀す。
熙寧六年
六年春正月辛亥、僖祖を太廟の始祖とし、以て感生帝に配す。順祖を夾室に祧す。
二月辛卯、夏人秦州を寇す。都巡檢使劉惟吉之を敗る。丙申、永昌陵上宮東門火災。王韶河州を復し、木征の妻子を獲る。壬寅、韓絳を以て大名府を治めしむ。
三月己酉、詔して熙河にて死事の将田瓊に礼賓使を贈り、其の子三人、孫一人を録す。庚戌、親しく進士を策す。経局を置き、王安石に提挙を命ず。辛亥、明経諸科を試す。丙辰、四月朔日に当たり日食有るを以て、丁巳より殿を避け、膳を減じ、天下の囚の罪一等を降し、流以下は之を釈す。己未、諸路の学官を置く。壬戌、奏名進士・諸科及第出身五百九十六人に賜う。甲子、交州来貢す。丁卯、宰相上表して膳の復を請うも、許さず。詔して進士・諸科並びに明法を試し官に注す。戊辰、刑獄検法官を置く。庚午、李日尊の子乾徳を封じて交阯郡王とす。
夏四月甲戌朔、日食有るも見えず。乙亥、殿に御し膳を復す。西南龍蕃諸夷来貢す。律学を置く。丁丑、遼耶律寧等を遣わし来たり同天節を賀す。甲午、斉・徐等州の保甲を定む。戊戌、在京の吏祿を裁定す。
五月癸卯朔、播州楊貴遷子光震を遣わし来貢す。光震を以て三班奉職とす。戊申、雨を禱る。乙丑、詔して京東路に士人の行義有る者を察し以て聞かしむ。中書検正官熊本を遣わし瀘夷を措置せしむ。西京左蔵庫副使景思忠等遂州夷囤を攻め焼き戦歿す。其の子昌符等七人を録し、軍士の死者には其の家に銭帛を賜うこと差有り。辛未、西南龍蕃来貢す。
六月己亥、軍器監を置く。
秋七月乙巳、詔して京西・淮南・両浙・江西・荊湖等六路各々鑄錢監を置かしむ。丙午、大食陀婆離来貢す。己酉、雨を禱る。甲寅、在京の囚を録し、死罪以下一等を降し、杖罪は之を釈す。丁巳、詔して沿辺の吏熟戸を殺し以て賞を邀うる者は之を戮す。乙丑、河北を分ちて東・西路とす。丙寅夜、西北に声有り磑の如し。
八月壬申朔、賈昌衡等を遣わし遼主の生辰・正旦を賀す。甲申、簡州の歳貢綿紬を罷む。甲午、熙河・涇原の軍士に特支銭を賜う。戊戌、比閭族党の法を復す。
九月壬寅、両浙和糴倉を置き、斂散の法を立てる。戊申、詔して水利を興す。辛亥、武挙を策す。戊午、岷州首領木令征其の城を以て降る。王韶岷州に入る。丙寅、太白斗を犯す。戊辰、詔して雨を禱り、獄を決す。
冬十月辛未、章惇懿・洽州蠻を平らぐ。辛巳、熙・河・洮・岷・疊・宕等州を復せるを以て、紫宸殿に御し群臣の賀を受け、服する所の玉帯を解き安石に賜う。甲申、景霊宮に朝献す。丙戌、両浙・江・淮の饑を振恤す。壬辰、折二銭を行ふ。丁酉、使を遣わし熙河の戦骨を瘞む。
十一月癸丑、中太一宮成る。天下の囚の罪一等を減じ、流以下は之を釈す。乙卯、親しく太一宮を祀る。丙寅、大雪、詔して京畿に老弱凍餒する者を収養せしむ。
十二月戊子、詔して開封府の囚を決す。丙申、遼耶律洞等を遣わし来たり正旦を賀す。
熙寧七年
七年春正月辛亥、岷・洮等州を復する功を賞し、西京左蔵庫使桑湜等官を遷すこと差有り。壬子、中太一宮に幸し従臣を宴し、又大相国寺に幸し、宣徳門に御し燈を観る。乙卯、皇子俊を封じて永国公とす。甲子、熊本瀘夷を平らぐ。
二月辛未、于闐来貢す。常平米を発し河陽の饑民を振恤す。癸未、詔して三司に歳毎に天下の財用出入の数を会し以て聞かしむ。乙丑、雨を禱る。辛卯、客省・引進・四方館・閣門使副等の員を置く。乙未、河州知州景思立等青宜結鬼章と踏白城に戦ひ、敗死す。遼州を廃す。
三月壬寅、木征・鬼章が岷州を寇し、高遵裕が包順らを遣わしてこれを撃退す。囚徒を慮し、死罪一等を減じ、杖刑以下はこれを釈す。癸卯、旱魃のため、殿を避け膳を減ず。乙巳、白虹日を貫く。丙午、使者を遣わし諸路を分行し、武士を募り熙河に赴かしむ。庚戌、詔して熙河の死事者の家に差等有りて銭を給す。両浙の増額預置紬絹を罷む。諸路の監司に留獄を察せしむ。癸丑、群臣表を上りて復膳を請う、許さず。丙辰、遼、林牙蕭禧を遣わし来たりて河東の疆界を言わしむ、太常少卿劉忱をしてこれを議せしむ。己未、方田法を行ふ。甲子、使者を遣わし遼に報聘す。乙丑、詔して災異を以て直言を求む。
夏四月癸酉、旱魃のため、方田を罷む。是の日、雨降る。遼、耶律永寧らを遣わし来たりて同天節を賀す。乙亥、王韶、結河川に於いて西蕃を破る。丙子、殿に御し復膳す。己卯、高遵裕を以て岷州團練使と為す。甲申、詔して辺兵の死事にして子孫無き者は、其の親属を終身廩す。乙酉、王韶、珂諾城を進築し、蕃兵と連戦し、これを破り、首七千余級を斬り、二万余帳を焚き、木征、酋長八十余人を率いて軍門に詣り降る。雨雹す。丙戌、王安石罷められ江寧府を知る。韓絳を以て同中書門下平章事・監修國史と為し、翰林學士呂惠卿を参知政事と為す。沅州を置く。丁酉、詔して王韶に木征及び其の家を発して闕に赴かしむ。遼、樞密副使蕭素を遣わし代州境上に於いて疆界を議わしむ。
五月戊戌朔、熙河路の囚罪一等を減じ、流刑以下はこれを釈す。辛丑、詔して河州に蕃部の暴骸を瘞む。壬寅、雨雹す。癸卯、大雨雹す。辛亥、賢良方正等の科を罷む。乙丑、大雨水、陝・平陸二県を壊す。
六月戊寅、洮州を討つ將士に特支銭を賜ふ。丁亥、渾儀・浮漏を作る。廣州に鳳凰見ゆ。木征を以て榮州團練使と為し、姓名を趙思忠と賜ふ。
秋七月癸卯、群臣五たび尊號を上りて紹天憲古文武仁孝皇帝と曰ふ、許さず。癸亥、詔して河北両路に蝗を捕えしむ。又詔して開封・淮南の提点・提挙司に蝗旱を檢覆せしむ。米十五萬石を以て河北西路の災傷を振る。
八月丁丑、環慶安撫司に度僧牒を賜ひ、以て粟を募り漢蕃の饑民を振る。張芻らを遣わし遼主の生辰・正旦を賀す。辛卯、詔して淮南・開封府の来年春夫を免じ、邢・洺等州の秋税を除放す。癸巳、場を南薰・安上門に置き、流民に米を給す。集賢院學士宋敏求、編修『閣門儀制』を上る。
九月戊戌、時雨降るを以て、詔して河北・京西・陝西・淮南等路に民を勧めて耕に趨らしめ、事に因りて拘系せらるる者有らばこれを釈す。壬子、三司火災有り。癸丑、京畿・河北・京東西路の三十七将を置く。甲寅、詔して樞密院に辺防を議わしむ。
冬十月壬申、詔して韓琦・富弼・文彥博・曾公亮に代北の事宜を条して以て聞かしむ。戊寅、詔して浙西路提挙司に出米せしめ常・潤州の饑を振る。庚辰、三司會計司を置き、韓絳を以てこれを提挙す。辛巳、河北の災傷を以て、州・軍の文武官員を減ず。癸巳、常平米を以て淮南西路に於いて饑民の掘る所の蝗種を易え、又河北東路の流民を振る。
十一月己未、天地を圜丘に祀り、天下に赦す。
十二月丙寅、熙・河・岷三州の官百四十一員を省く。丁卯、文武官に恩を加ふ。己丑、遼、耶律寧らを遣わし来たりて正旦を賀す。
是歳、高麗入貢し、淯井・長寧夷十郡及び武都夷内附す。
熙寧八年
八年春正月庚子、蔡挺罷められ南京留司御史台を判し、馮京罷められ亳州を知る。丙午、京東を分ちて東・西路と為す。江南東路の上供米を輟み、均しく災傷の州軍に給す。丁未、宣德門に御し燈を観る。乙卯、詔して出使の廷臣は、至る所に吏治の能否を采りて以て聞かしむ。木冰す。戊午、詔して所在の流民の業に帰らんと願う者は、州縣これを齎遣せしむ。己未、洮西安撫司、歳旱を以て、粥を為して以て羌戸の饑者を食わんことを請う。
二月甲子、陝西の銭監を増し大銭を改鑄す。癸酉、王安石を以て同中書門下平章事と為す。戊寅、詔して樞密副都承旨張誠一らに、李靖の營陣法を以て殿前馬歩軍を教えしむ。乙酉、初めて河北の戸馬法を行ふ。丙戌、京畿の土功を七年停む。
三月丁酉、潤州の饑を振る。戊戌、河州知事鮮于師中、蕃学を置き蕃酋の子弟を教え、田十頃を賜ひ、歳に銭千緡を給し、解進士二人を増さんことを乞う、これに従ふ。庚子、遼の蕭禧再び来たり、韓縝を遣わし河東に往きて會議せしむ。癸丑、知制誥沈括、報聘す。常・潤の饑民を復た振る。戊午、太白晝に見ゆ。
夏四月乙丑、将作監の冗官を減ずることを詔す。丁卯、遼が耶律景熙等を遣わして同天節を賀せしむ。乙亥、僖祖の禘祫における東向の位を正す。戊寅、呉充を以て樞密使と為す。壬午、湖南江水溢る。
閏月乙未、陳升之を罷めて鎮江軍節度使・揚州判と為す。広源州の劉紀、邕州を寇す。帰化州の儂智会之を破る。壬寅、沈括『奉元暦』を上る。癸卯、宣徽北院使張方平を以て永興軍判と為す。秦鳳路の兵を分けて四将と為す。壬子、沂州の民朱唐、前余姚県主簿李逢の謀反を告ぐ。辞、右羽林大将軍世居及び河中府観察推官徐革に連なり、御史中丞鄧綰・知諫院範百禄・御史徐禧に命じて雑治せしむ。獄具り、世居に死を賜い、逢・革等誅せらる。甲寅、趙普の後を録す。乙卯、西南蕃五姓蛮に五年毎に入貢することを詔す。
五月辛酉朔、囚を慮し、死罪一等を降し、杖以下は之を釈す。甲子、環慶の兵を分けて四将と為す。丁丑、土及び黄毛雨る。甲申、熙河路の蕃官殿直頓埋、謀叛し、誅せらる。己丑、使を遣わして鄜延・環慶の饑を振恤す。
六月乙未、日の上に五色雲有り。丙午、汴水を釃いて蔡河に入れ、以て漕を通ず。己酉、王安石の『詩』『書』『周礼義』を学官に頒つ。辛亥、安石を以て尚書左僕射兼門下侍郎と為す。戊午、太師魏国公韓琦薨ず。己未、琦を以て英宗廟庭に配饗す。
秋七月甲子、虔州江水溢る。戊寅、太白昼に見ゆ。戊子、涇原の兵を分けて五将と為す。韓縝を命じて河東に如きて地を割かしむ。
八月庚寅朔、日当に食らうべしとすれども、雲陰見えず。癸巳、民を募り蝗を捕えしめて粟に易え、苗損ずる者は之を償い、仍て其の賦を復す。丙申、謝景温等を遣わして遼主の生辰・正旦を賀せしむ。官戸の役銭の半を減ず。発運司に詔し、実を体して淮南・江東・両浙の米価を察し、州県の存する上供米は百万石を過ぐること毋く、直を減じて民に予え、斗銭八十を過ぐること勿からしむ。庚戌、韓絳罷む。河北・京東の兵及び監牧の卒を発して都城を修めしむ。丁巳、大いに閲す。
九月庚申朔、王安石、兼ねて国史を修む。武挙絶倫法を立てる。
冬十月庚寅、呂恵卿罷めて陳州知と為す。乙未、彗星軫に出ず。己亥、災異数見するを以て、前殿に御せず、常膳を減じ、直言を求むることを詔す。壬寅、天下に赦す。手実法を罷む。丁未、彗星見えず。丙辰、殿に御し膳を復す。
十一月戊寅、交阯欽州を陥す。壬午、陝西蕃丁法を立てる。甲申、交阯廉州を陥す。丙戌、渝州を改めて南平軍と為す。
十二月丙申、河を浚う。壬寅、翰林学士元絳を以て参知政事と為し、龍図閣直学士曾孝寛を以て簽書樞密院事と為す。辛亥、天章閣待制趙禼を安南道招討使と為し、嘉州防禦使李憲之を副えしめ、以て交阯を討たしむ。癸丑、遼、耶律世通等を遣わして正旦を賀せしむ。甲寅、熙河路木宗城の首領結彪、謀叛す。熟羌日脚族の青廝扒其の首を斬りて来たり献じ、下班殿侍に補す。
熙寧九年
九年春正月乙丑、木氷雨る。戊辰、交阯邕州を陥し、知州蘇緘之に死す。己卯、下渓州刺史彭師晏及び天賜州降る。庚辰、使を遣わして南嶽・南海を祭り、以て南伐を告ぐ。辛巳、蘇緘に奉国軍節度使を贈り、諡して忠勇と為し、其の子子元を以て西頭供奉官・閣門祗候と為す。
二月戊子、宣徽南院使郭逵を安南道招討使と為し、李憲を罷め、趙禼を以て之を副えしむ。占城・占臘に詔し、合して交阯を撃たしむ。己丑、宗哥の首領鬼章、五牟穀を寇す。蕃官藺氈訥支等邀撃し、大いに之を破る。己亥、出師を以て、春宴を罷む。乙卯、雹雨る。
三月丙辰朔、仁宗の婉容周氏を進めて妃と為す。辛酉、集英殿に御し進士を策す。欽・廉・邕三州の死事の家を恤い、戦亡の士を瘞い、賊の蹂躙せし所は其の田征を除く。甲戌、進士・諸科及第出身五百九十六人に賜う。丁丑、広西の進士徐伯祥を以て右侍禁・欽廉白州巡検と為す。宗哥の首領鬼章、五牟穀を寇す。熙河鈐轄韓存宝之を敗る。庚辰、種諤を以て岷州知と為す。
夏四月辛卯、遼、耶律庶幾等を遣わして同天節を賀せしむ。乙未、遼主の母喪を以て、同天節の上寿を罷む。戊戌、広済河の漕を復す。癸卯、広南の亡没士卒及び百姓にして賊の残破する者、転運・安撫司実を具し、並びに議して振恤し以て聞かしむることを詔す。甲辰、空名告身を給して安南に付し、以て降を招き功を賞せしむ。諸路に詔し武勇を募り広西に赴かしむ。広西の死事将士に官を贈るに差有り。丙午、王克臣等を遣わして遼に吊慰せしむ。辛亥、茂州夷辺を寇し、内侍押班王中正を遣わして経制せしむ。甲寅、遼、耶律孝淳を遣わし国母喪を以て来たり告ぐ。帝哀を発し服し成り、視朝を輟むこと七日。
五月丙辰朔(一日)、詔して邕州沿辺の州峒の首領で降伏して来る者には、周くこれを恵むべしとす。癸亥(八日)、詔して医学生を試験す。丙寅(十一日)、両浙を分かちて東路・西路となす。丁卯(十二日)、茂州に城を築く。壬申(十七日)、詔して安南諸軍で嶺を越えて疾ある者のあるは、至る所でこれを護り治めしむ。丙子(二十一日)、大理国来貢す。庚辰(二十五日)、静州下の首領董整白ら来降す。
六月丁亥(三日)、詔して安南の将吏は、軍士に疾ある者を視、月ごとに数を以て奏聞せしむ。己丑(五日)、綿州都監王慶・崔昭用・劉珪・左侍禁張乂、茂州を援けて戦い、之に死す。詔して慶らの子には借職を与え、女は出嫁するに夫に奉職を与え、白丁の王禹錫ら二人には、その家に銭を賜う。辛卯(七日)、詔して沿海の富民は蜑戸を養うを得るも、外夷に誘われしむることなからしむ。己亥(十五日)、囚を慮べ、死罪一等を降し、杖以下はこれを釈す。癸卯(十九日)、水源等洞の蛮主儂賀ら七人を以て定遠・寧遠将軍となす。
秋七月丙辰(二日)、朱崖軍の黎賊黄嬰、寇す。詔して広南西路に厳兵してこれを備えしむ。庚申(六日)、関以西に蝗蝻・虸蚄生ず。壬戌(八日)、下渓州を築き、名を会渓城と改む。癸亥(九日)、静州の将楊文緒、蕃部と結び謀叛す。王中正、之を斬り以て徇めす。詔して広西の死事の官に子孫なき者は後を立てるを許す。乙丑(十一日)、詔して今より大礼に遇い推恩するに、官す昭憲太后の族一人とす。是月、安南行営、桂州に次まる。郭逵、鈐轄和斌らを遣わし水軍を督して海を渉り広東より入らしめ、諸軍は広南より入らしむ。
八月甲申朔(一日)、斉州監務左班殿直孫紀、賊に死す。その一子を録して三班借職となす。戊子(五日)、文彦博を以て太保兼侍中を守らせ、太原尹を行わしむ。己丑(六日)、程師孟らを遣わし遼主の生辰・正旦を賀す。祠廟銭の鬻るを罷む。丁酉(十四日)、北辺の民の穀粟を闌出するを禁ず。庚子(十七日)、占城来貢す。
九月戊午(六日)、汴河を浚う。丙寅(十四日)、詔して都大制置河北河防水利司を罷む。己卯(二十七日)、遼、使いを遣わし回謝す。詔して嶺南の死事の家を恤ぎ、将士の墓を表す。
冬十月乙酉(三日)、太白昼見す。乙未(十三日)、詔して東南諸路に新軍を教閲せしむ。丙午(二十四日)、王安石罷め、江寧府を判す。呉充を以て国史を監修せしめ、王珪を集賢殿大学士とし、並びに同中書門下平章事とす。資政殿学士馮京、枢密院を知る。辛亥(二十九日)、沅州帰明人戸の去年倚閣の秋税を除放す。
十一月乙卯(四日)、広南東路の空名告敕を賜い、入銭を募り軍を助けしむ。辛酉(十日)、唐の相魏徴の後、同州司士参軍道厳を録し、流内銓特に試みを免じ官に注す。乙亥(二十四日)、安南行営の将士疾疫あるを以て、同知太常礼院王存を遣わし南嶽に祷り、中使を遣わし祈福の道場を建つ。己卯(二十八日)、洮東安撫司言う、包順ら鬼章の兵を多移谷に破ると。壬午(三十一日)、鬼章、岷州を寇す。知州種諤ら之を鉄城に敗る。
十二月丙戌(四日)、安南の偽観察使劉紀降る。司農丞を置く。庚寅(八日)、子傭生まる。丁酉(十五日)、詔す、岷州界で鬼章の兵燹に経る者には銭を賜い、脅従して来帰する者はその罪を釈す。癸卯(二十一日)、郭逵、交阯を富良江に敗り、その偽太子洪真を獲る。李乾德、人を遣わし表を奉り軍門に詣で降る。逵、遂に師を班す。丁未(二十五日)、遼、耶律運らを遣わし来たり正旦を賀す。庚戌(二十八日)、詔す、鬼章・冷鶏樸の首を得る者有らば、これを賞す。威戎軍を置く。
熙寧十年
十年春正月乙丑(十三日)、宣徳門に御し燈を観る。戊辰(十六日)、仙韶院火災す。朝を視ず。己巳(十七日)、白虹日を貫く。
二月甲申(三日)、崇信軍節度使宗旦を以て同中書門下平章事とす。戊子(七日)、鬼章の敗れたるを以て、種諤ら官を賞すること差あり。辛卯(十日)、日中に黒子あり。甲午(十三日)、詔す、宗室の使相は十年に及ぶも、更に旨を取って磨勘せず。丁酉(十六日)、詔す、諸州は歳ごとに十一月をもって老疾貧乏なる者に粟を与え、三月尽きて乃ち止む。己亥(十八日)、王韶を以て洪州を知らしむ。丙午(二十五日)、広源・蘇茂等州を復したるを以て、群臣表して賀す。広州の囚の罪一等を赦し、徒以下はこれを釈す。行営諸軍に銭を賜い、征役に縁る民にはその家を恤う。広源州を以て順州と為し、李乾徳の罪を赦す。郭逵を以て潭州を判せしめ、趙禼を桂州を知らしむ。己酉(二十八日)、交阯の降れるを以て、広南東路・荊湖南路の系囚を赦し、余は各一等を降し、徒以下はこれを釈す。
三月辛未(二十日)、囚を慮り、死罪一等を降し、杖以下はこれを釈す。壬申(二十一日)、詔して州県に蝗を捕えしむ。
夏四月辛巳(一日)、憲州を復して置く。乙酉(五日)、遼、蕭儀らを遣わし来たり同天節を賀す。癸巳(十三日)、文州の蕃賊辺を寇す。州兵これを撃ち走らす。丁酉(十七日)、熙河路の兵に特支銭を賜い、戦死する者には帛を賜い、夏秋税を免ず。
五月戊午(八日)、詔して仁宗・英宗の史を修めしむ。甲戌(二十四日)、太白昼見す。
六月壬午(三日)、注輦国朝貢す。癸巳(十四日)、王安石、使相を以て集禧観使と為る。丁未(二十八日)、岷州鉄城堡を置く。
秋七月甲寅、雨乞いをなす。丁巳、諸路に命じて毎年県令の課績を上申せしむ。辛酉、群臣五たび尊号を上りて奉天憲古文武仁孝皇帝と曰う、許さず。乙亥、郭逵、安南にて軍律を失えるにより、左衛將軍に貶せらる。丙子、河、澶州曹村埽に決す。
八月壬寅、詔して潭州に將を置き及び武臣一員を増す。蘇頌等を遣わして遼主の生辰・正旦を賀す。甲辰、詔して侍従・台諫・監司に各々文臣にして才行ある者一人を挙げしむ。
九月庚戌、詔す「河決して民田を害す、所属の州県は疏瀹し、なお其の税を蠲免し、老幼疾病の者はこれを振恤すべし」。乙卯、詔す「諸の傳宣・内批・面諭、事に法守なきは、並びに中書・樞密に従い覆奏すべし。其の恩沢を祈り罪を免れんと規る者はこれを劾すべし」。辛酉、詔して鎮戎・德順軍に各々都監一員を置く。癸酉、義倉を立てる。甲戌、宗樸、侍中を兼ね、濮陽郡王に封ぜらる。
冬十月戊寅朔、宗樸薨ず。癸巳、昭化軍節度使宗誼、濮國公に封ぜらる。詔して濮王の子、次を以て襲封し奉祀せしむ。戊戌、太子太師張昪卒す。
十一月庚午、西蕃邈川の首領董氈・都首領青宜結鬼章を以て廓州刺史と為し、阿令骨を松州刺史と為す。甲戌、圜丘にて天地を祀り、天下に赦す。
十二月丁丑朔、占城國、馴象を献ず。壬午、詔して明年を改めて元豐と為す。甲申、郊祀に因り、文武官に恩を加う。丁亥、子傭を均國公に封ず。辛丑、遼、耶律孝淳等を遣わして来たり正旦を賀す。
閏月辛巳、翰林侍讀學士・寶文閣學士・提點中太一宮呂公著を以て端明殿學士を兼ねしむ。己丑、詔して尚書令韓琦を贈るに趙普の故事に依らしむ。壬辰、樞密直學士孫固、同知樞密院事と為る。己亥、太傅兼侍中曾公亮薨ず。庚子、日中に黒子あり。癸卯、公亮を以て英宗廟庭に配饗す。
二月庚戌、濮國公宗誼薨ず。甲寅、邕州觀察使宗暉を以て淮康軍節度使と為し、濮國公に封ず。戊辰、詔して安南戦棹都監楊從先等を赦し、なお功を論じて賞を行なう。
三月辛巳、囚を慮し、死罪一等を降し、杖以下はこれを釈す。邇英閣に御し、沈季長進みて『周禮』八法を講ず。癸未、詔して内外の文武官に各々武挙に応ずるに堪えうる者一人を挙げしむ。廣南西路経略司、峒丁を教閲せんことを乞う、これに従う。乙未、崇政殿に御して諸軍を閲す。辰・沅の徭賊、辺を寇す、州兵これを撃ち走らす。
夏四月己酉、遼、耶律永甯等を遣わして来たり同天節を賀す。丙辰、詔して両浙路の提挙官を増置す。庚申、詔して『九経』の外、余の書は界を出づるを得ず。癸亥、太白昼に見ゆ。乙丑、虢國公宗諤を豫章郡王に封ず。戊辰、曹村の決河を塞ぎ、其の埽を霊平と名づく。
五月甲戌朔、河を塞ぐ役に死したる家に銭を賜う。乙亥、詔して刑法官に試中したる者を以て次第に恩を推す。
六月癸卯朔、日食あり。乙巳、詔して霊平の功により太常博士苗師中等を各々一官遷す。
秋七月癸酉朔、西上閣門使・忠州團練使韓存寶に命じて瀘州納溪夷を経制せしむ。己亥、詔して齊州に水災を予備せしむ。辛丑、夔州、甘露降ると言上す。
八月癸卯、西辺の将訥児温・祿尊が謀反し、誅殺された。丁未、詔して河北の水害を受けた者にはその租を免除す。甲寅、黄履らを遣わして遼主の生辰・正旦を賀せしむ。戊午、韓絳を以て建雄軍節度使と為す。己巳、詔して濱・棣・滄三州の水害を受けた民には常平糧を以て貸与す。庚午、詔して青・齊・淄三州に流民に食を与えしむ。
九月癸酉、交阯来貢す。癸未、李乾德表を上りて広源等州の返還を乞う、詔して許さず。乙酉、端明殿学士呂公著・枢密直学士薛向を以て並びに同知枢密院事と為す。詔して天地及び配帝を祀るには並びに特牲を用いよ。是の月、武康軍に嘉禾生じ、河中府に甘露降る。
冬十月庚戌、秋に諸軍を試みる賞格を定む。侍禁仵全事に死す、その弟宣を録して三班借職と為す。辛亥、韓存寶瀘夷の後城十有三囤を破る。癸亥、于闐来貢す。
十一月己丑、龍図閣直学士宋敏求らに命じて正旦の御殿儀注を詳定せしむ。癸巳、辰州の徭賊叛く、詔して沅州の兵をしてこれを討たしむ。乙亥、文武功臣の号を罷む。是の月、梁県に嘉禾生ず。
十二月丙午、日中に黒子あり、凡そ十二日。辛亥、囚を録し、死罪一等を降し、杖以下はこれを釈す。丙辰、詔して青州の民王贇は父の仇を復したるを以て死を免じ、鄰州に刺配す。戊午、大理寺獄を置く。己未、詔して都大提挙在京諸司庫務司を罷む。甲子、婉容邢氏を以て賢妃と為す。詔して三司推勘公事官を罷め、軍器監勾当公事、審官東院・流内銓及び将作監・三班院主簿、左右軍巡判官を減ず。丙寅、遼耶律隆等を遣わして正旦を賀せしむ。
二月甲寅、詔して漢州の暴骸を瘞す。日中に黒子あり。乙卯、瀘州夷乞弟辺境を犯すを以て、詔して王光祖らにこれを討たしむ。丙辰、詔して解塩の歳額を定む。乙丑、滄州饑え、倉粟を発してこれを振恤す。
三月庚午朔、董氈使いを遣わして来貢す。辛未、詔して地を給して畿内に寄菆せる喪を葬り、帰する所なき者は官これを瘞す。庚辰、親しく礼部進士を試む。壬午、特奏名進士及び武挙を試む。癸未、諸科明法を試む。董氈に緡銭・銀帛・対衣・金帯等の物を賜う。丙戌、詔して雄州の両輸戸南徙する者に諭して復業を令せしむ。庚寅、汴・洛を疏す。
夏四月辛丑、金明池に幸して水嬉を観、瓊林苑に宴射す。甲辰、遼蕭晟等を遣わして同天節を賀せしむ。丁巳、陳升之は検校太尉を以て前の如く同中書門下平章事・鎮江軍節度使・上柱国・秀国公のまま致仕す。己未、陳升之卒す。癸亥、正旦の御殿儀を定む。甲子、詔して審刑院の詳議・詳断官を増し、刑部校法官を罷む。是の月、南康軍に甘露降り、眉州に瑞竹生ず。
五月丙子、順州蛮叛き、峒兵これを討平す。庚辰、詔して濮安懿王の三夫人を並びに王夫人と称し、濮園に祔せしむ。辛巳、太子太師致仕趙概上る所集の『諫林』。甲申、元絳罷めて亳州知事と為る。乙酉、詔して安南軍の死事者の孤寡に廩給す。戊子、御史中丞蔡確参知政事と為る。
六月甲辰、広西儂智春を捕斬し、その妻子を執えて以て献ず。戊申、蔡確に命じて『伝法宝録』の参定編修をせしむ。癸丑、詔して五路の帥臣・副総管軍臣僚各将領及び大使臣に任ずべき者二人を挙げしむ。甲寅、清汴成る。辛酉、詔して鎮甯軍節度使・魏国公宗懿を追封して舒王と為す。是の月、南康軍に甘露降り、忠州に豆の雨降る。
秋七月甲戌、張方平は太子少師を以て致仕す。戊寅、朝会儀を詳定す。己卯、中書に命じて四方の詔獄を句考せしむ。庚辰、淮康軍節度使宗暉を以て同中書門下平章事と為す。丁亥、郊廟の礼儀を詳定す。是の月、陳州に芝草生じ、南賓県に豆の雨降り、瓊州に甘露降る。
八月丙申朔、夏人綏徳城を寇し、都監李浦これを敗る。辛丑、涇原路の兵を分かちて十一将と為す。壬寅、八作司を復して東・西両司と為し、各監官を置き、文臣一員・武臣二員。李清臣らを遣わして遼主の生辰・正旦を賀せしむ。甲寅、詔す:「太学生の舎を増して八十斎と為し、一斎三十人。外舎生二千人、内舎生三百人。月に一たび私試し、歳に一たび公試し、内舎生を補う。隔歳に一たび舎試し、上舎生を補う。」潁州を以て順昌軍節度と為す。是の月、曹州に瑞穀生じ、河陽に芝草生ず。
九月癸未、順昌軍の囚の罪一等を降し、徒以下はこれを釈す。甲申、西南の龍蕃来貢す。丁亥、大いに集英殿に宴す。己丑、婕妤朱氏を進めて昭容と為す。壬辰、『馬歩射格闘法』を出して諸軍に頒つ。甲午、西南の羅蕃・方蕃来貢す。
冬十月丙申、西南の石蕃が来朝して貢物を献ず。癸卯、籍田令を置く。詔して水居の船戸を立て、五戸より十戸を以て一甲と為す。戊申、交阯が掠めた民を帰し、詔して順州を以て之に賜う。己酉、太皇太后御不豫、上朝政を視ず。庚戌、景霊宮への朝謁を罷め、輔臣を命じて天地・宗廟・社稷に祷らしむ。天下の囚人、死罪を一等減じ、流罪以下は之を釈す。乙卯、太皇太后崩ず。戊午、詔して太皇太后の園陵を易えて山陵と曰う。辛酉、群臣の七たび表を上るに因り、始めて政を聴く。王珪を命じて山陵使と為す。
十一月癸未、始めて崇政殿に御す。丁亥、土雨降る。
十二月乙巳、御史中丞李定、『国子監勅式令』並びに『学令』凡そ百四十条を上る。丙午、御史六察を復置す。庚申、遼、蕭寧等を遣わして来たり正旦を賀す。是の月、全州に芝草生じ、桂州に甘露降る。