三月乙酉、受命寶を作る。庚寅、初めて崇德殿に御し、太后は承明殿に幄次を設け、簾を垂れて輔臣に見えしむ。
夏四月壬子、使いを遣わし即位を以て契丹に告ぐ。丙寅、交州来貢す。
五月乙亥、繫囚を録し、雑犯死罪は一等を遞降し、杖以下は之を釈す。
六月己酉、参知政事王曾を命じて山陵皇堂を按視せしむ。丁巳、契丹使い来り祭奠吊慰す。庚申、入內內侍省押班雷允恭、皇堂を擅に移すに坐し伏誅す。丁謂罷めて太子少保・分司西京と為る。甲子、改めて馮拯を命じて山陵使と為す。丙寅、参知政事任中正を降して太子賓客と為す。
秋七月辛未、馮拯に昭文館大學士を加え、王曾を中書侍郎・同中書門下平章事・集賢殿大學士と為し、呂夷簡・魯宗道を参知政事と為す。乙亥、使いを遣わし契丹に報謝す。丙子、樞密副使錢惟演を樞密使と為す。戊寅、翼祖定陵を改めて靖陵と為す。辛卯、丁謂を貶して崖州司戸参軍と為す。
八月壬寅、使いを遣わし契丹主及び其の妻の生日・正旦を賀す。乙巳、皇太后同じく承明殿に御し簾を垂れて事を決す。
九月壬申、大行皇帝の諡を天地・宗廟・社稷に告ぐ。癸酉、延慶殿に諡冊を上る。己卯、命じて天書を以て従葬せしむ。
冬十月壬寅、契丹使い来り即位を賀す。己酉、真宗皇帝を永定陵に葬る。詔して中外に皇太后の父の諱を避けしむ。己未、真宗の神主を太廟に祔し、廟楽を《大明之舞》と曰い、莊穆皇后を以て配す。辛酉、東・西京の囚の罪一等を降し、杖以下は之を釈す。山陵の役戸及び霊駕の過ぐる所の民田の租を蠲す。
十一月丁卯朔、錢惟演罷む。甲戌、唃廝囉・立遵内附を求む。乙亥、皇太后の生日を以て長寧節と為す。辛巳、初めて崇政殿西閣の講筵に御し、侍講孫奭・馮元を命じて《論語》を講ぜしむ。壬午、張知白を以て樞密副使と為す。十二月壬戌、契丹使い来り明年の正旦を賀す。
是歳、蘇州水有り、滄州海潮溢る。詔して水に被り及び溺死の家を振恤す。南平王李公蘊使いを遣わし進貢す。
二月戊戌、唃廝囉に毎年一度の入貢を許す。丁巳、太祖・太宗の御容を南京鴻慶宮に奉安する。壬戌、諸節の斎醮道場を減ずる。
三月甲戌、真宗の御容を西京応天院に奉安する。丙子、詔して西京の囚人の罪を一等減じ、徒罪以下はこれを釈放する。城中の民で八十歳以上の者に茶帛を賜い、なおその家を復する。甲申、詔して今後営造するには、三司が実情を計って用度を給することとする。辛卯、司天監が『崇天暦』を上る。淮南十三山場の貼射茶法を行う。
夏四月辛丑、礼儀院を罷める。丁未、乾元節、百官及び契丹の使者が初めて崇徳殿で寿を上る。癸丑、詔して文武官が親族に奏蔭するには本資に従うこととする。丁巳、詔して近臣に諫官・御史を各一人挙げさせる。
五月甲子、陝西・河北の入中芻糧現銭法を行う。庚午、詔して礼部に貢挙を行わせる。辛未、繋囚を録する。甲戌、魯宗道に滑州の決河を按視させる。庚寅、皇太后の儀衛の制を乗輿と同じとすることを議す。
六月甲辰、江寧府溧水県の丹砂採掘を罷める。乙卯、銭を毀って鐘を鋳ることを禁ずる。
秋七月壬申、戎州・瀘州の虚估税銭を除く。詔して職田が水旱に遇えば例に従って租を蠲免することとする。辛巳、天下の逋負を蠲免する。
八月乙未、民に募って芟を輸送させ滑州の決河を塞がせる。丙申、徳音を下し、天下の囚人の罪を一等減じ、杖罪以下はこれを釈放する。鄆州東平の馬監を廃し、牧地を民に賦する。甲寅、芝が天安殿の柱に生ずる。
九月丙寅、馮拯を罷め、王欽若を門下侍郎・同中書門下平章事・昭文館大学士とする。辛巳、詔して挙官が未だ改転せずに贓罪に坐する者は、挙主の劾を免ずることとする。庚寅、崇徳殿で宴を開く。
閏月甲午、詔して裁造院の女工及び営婦で南北作坊に配された者は、ともにこれを釈放する。戊戌、寇准が雷州で卒す。己亥、馮拯が卒す。丁未、彭州九隴県の金採掘を禁ずる。丁巳、伎術官が輔臣・宗室に薦挙を求めることを禁ずる。
冬十月辛酉朔、陝西縁辺の軍馬を内地に移して屯させる。
十一月丁酉、詔して諸州の配囚は、獄案と地理を録して尚書刑部に上り詳覆させる。両浙・江南・荊湖・福建・広南路の巫覡が邪術を挟んで人を害する者を禁ずる。戊午、益州に交子務を置く。
この年、甘州・沙州が来貢し、涇原の咩迷卞杏家族が質を納めて内附する。
三月丁酉、真宗の御容を景霊宮奉真殿に奉安す。癸卯、王欽若『真宗実録』を上る。是の月、礼部奏名進士・諸科及第出身四百八十五人に賜う。
夏四月辛酉、詔して三司に歳市の紬・絹にして土産に非ざる者は之を罷めしむ。乙酉、晋の石氏の後を録す。
五月乙未、系囚を録す。
六月壬申、天慶・天祺・天貺・先天・降聖の節の宮観の然燈を罷む。
秋七月癸丑、真宗の御容を玉清昭応宮安聖殿に奉安す。
八月丙辰朔、崇徳殿に宴し、初めて楽の半を用う。詔して挙官已に遷改し而して貪汚なる者は、挙主状を以て聞せしめ、聞して実を以てせざる者は之に坐す。己卯、国子監に幸し、孔子に謁し、遂に武成王廟に幸す。甲申、太白太微垣に入る。
九月辛卯、太一宮に祠り、道左の耕者に茶帛を賜う。
冬十月丙辰、真宗の御容を洪福院に奉安す。
十一月甲午、真宗の諡を加う。乙未、玉清昭応・景霊宮に朝饗す。丙申、太廟を饗す。丁酉、天地を圜丘に祀り、大赦す。百官尊号を上りて曰く聖文睿武仁明孝徳皇帝、皇太后の尊号を上りて曰く応元崇徳仁寿慈聖皇太后。百官諸軍に加等を賜う。乙巳、皇后郭氏を立つ。辛亥、百官に恩を加う。
十二月庚午、詔して開封府に毎歳正旦・冬至に刑を禁ずること三日とす。
是歳、亀茲・甘肅来貢す。
二月戊寅、詔して陝西災傷の州軍、廩穀を盗みて主を傷つけざる者は、隣州の牢城に刺配し、徒は一等を減ず。
夏四月丁丑、三館に命じて書籍を繕い太清樓に蔵めしむ。
五月庚寅、繫囚を録す。癸巳、御莊に幸して麥刈りを観る、民舎の機杼の声を聞き、織婦に茶帛を賜う。己亥、隠士林逋に粟帛を賜う。己酉、臣僚の奏薦する無服の子弟を禁ず。
六月壬戌、太白昼に見ゆ。癸酉、環・原州の属羌叛きて辺を寇す、環慶都監趙士隆等之に死す、使者を遣わして陝西を安撫せしむ。
八月戊午、忠州の塩井の歳に課を増す、夔州奉節巫山県の旧に民を藉りて営田と為す、萬州の戸に税ある者は歳に其の穀を糴す、皆民の害と為るを以て、悉く之を除くべしと詔す。辛未、陝西州軍の旱災の租賦を蠲す。
九月乙巳、司天監に詔して災異を奏するには占書に拠りて以て聞かしむ。
冬十月乙卯、太白南斗を犯す。辛酉、晏殊を樞密副使と為す。
十一月己卯朔、貼射茶法を罷む。辛卯、襄州の水を以て民租を蠲す。晉・絳・陝・解州饑え、粟を発して之を振る。戊申、王欽若卒す。
十二月癸丑、王曾を門下侍郎・昭文館大学士と為し、張知白を同中書門下平章事・集賢殿大学士と為す。乙丑、張旻を樞密使と為す。戊寅、太白昼に見ゆ。
是歳、龜茲・甘州・于闐来貢す。環・慶の蕃部嵬逋等内附す。涇原の降羌首領潘征を補して本族の軍主と為す。
天聖四年
四年春正月己亥、章得象に命じて流内銓と同に百司の人を試せしむ。庚子、涇原の兵康奴族を破る。
二月甲寅、吏贓を犯して流に至る者、按察官挙するを失う者は、並びに之を劾すべしと詔す。庚午、西界の和市場を置く。
三月甲申、転運使・提点刑獄に詔して勸農司を罷めしむ。己亥、鄜延蕃部首領曹守貴等内附す。
夏四月壬子、京東西・河北・淮南に詔して穀価を平らげしむ。
五月己卯、詔して礼部に貢挙を行わしむ。壬午、詔して大辟に疑いある者は奏讞せしめ、有司は軽々に挙駁するなかれ。戊子、繫囚を録す。己亥、詔して文ありて行い副わざるの士あるは、州郡は薦送すべからず。
閏月戊申、江・淮の歳漕米五十万石を減ず。舒州太湖等九茶場の民の逋錢十三万緡を除く。己酉、詔して太廟室長・斎郎を補す。辛亥、陝西の永豊渠を復して解塩を通ぜしむ。
六月丁亥、建・劍・邵武等の州軍大水、詔して被災の家に米二石を賜い、溺死者は官これを瘞す。庚寅、大雨震電、京師平地水数尺。辛卯、正殿を避け、常膳を減ず。丁酉、天下の囚の罪一等を降し、徒以下はこれを釈す。畿内・京東西・淮南・河北の水に被れる民田はその租を蠲す。癸卯、詔す、官物漂失するは、主典は償いを免ず。流徙する者は、所在これを撫存せよ。
秋七月戊申、長春殿に御し、常膳を復す。辛未、両川の歳輸する錦綺を減じ、綾紗を絹に易えて以て辺費に給す。壬申、詔して諸路の転運使に部内の官で経術に通ずる者を挙げしむ。
九月乙卯、詔して孫奭・馮元に京朝官で経術に通ずる者を挙げしむ。庚申、詔して礼部貢院に、諸科三経に通ずる者を薦擢せしむ。周世宗の従孫柴元亨を録して三班奉職とす。辛未、襄・唐州の営田務を廃し、田を民に賦す。
冬十月甲戌朔、日食あり。壬辰、詔して郎中以上致仕する者は、一子に官を賜う。甲午、昏霧四塞す。丙申、真宗の御容を鴻慶宮に奉安す。
十二月丁丑、米六十万斛を発して畿内の饑に貸す。丁亥、帝太后に白し、元日先ず太后の寿を上りて乃ち朝を受けんと欲す。太后不可とす。王曾奏して曰く、「陛下孝を以て母儀に奉じ、太后謙を以て国体を全うす。請う、太后の令の如くせん」。
天聖五年
五年春正月壬寅朔、初めて百官を率い皇太后の寿を会慶殿に上り、遂に天安殿に御して朝を受く。己未、晏殊罷む。戊辰、夏竦を以て枢密副使とす。
二月癸酉、呂夷簡・夏竦に命じて先朝の国史を修めしめ、王曾に提挙せしむ。丙子、詔して京東の流民を振恤す。丁丑、西域の僧法吉祥等来たり梵書を献ず。
三月戊申、礼部奏名の進士・諸科及び第出身一千七十六人に賜う。秦州地震す。瓊州の歳貢する瑇瑁・亀皮・紫貝を罷む。
夏四月壬辰、寿寧観火災。
五月庚子朔、詔して武臣の子孫文芸を習う者は、文資を奏するを聴す。壬寅、太白昼見す。丙午、諸班の騎射を閲す。辛亥、繫囚を録す。辛酉、呂夷簡等に命じて編敕を詳定せしむ。癸亥、楚王元佐薨ず。是の月、京畿旱し、磁州蟲桑を食う。
六月甲戌、玉清昭應宮・開寶寺に於いて雨を祈る。丙子、詔して畿内の繫囚を決す。丁丑、雨ふる。癸未、諸の不急の営造を罷む。
秋七月己亥朔、秦州の水災を賑恤し、溺死した家に銭米を賜う。丙辰、丁夫三万八千・卒二万一千を発し、緡銭五十万を以て滑州の決河を塞ぐ。詔して京東被災県の職務に適わぬ官吏を察し、以て聞かしむ。
九月庚戌、龍衛・神勇軍の戦闘訓練を閲す。
冬十月辛未、陝西の青苗銭を罷む。癸酉、真宗の御容を慈孝寺崇真殿に奉安す。己丑、新定の『五服勅』を頒布す。甲午、皇太后と共に御書院に幸し、太宗・真宗の御書を観る。乙未、詔して西川・広南において在官中に物故した者の家屬を、人を遣わして護送して郷里に還し、官が食を給す。丙申、滑州、河の治まるを言上す。
十一月丁酉朔、陝西の旱魃・蝗害を以て、その民の租賦を減ず。庚子、使を河北に遣わし体量安撫せしむ。壬寅、指南車を復た作る。辛亥、景霊宮に朝饗す。壬子、太廟を饗す。癸丑、天地を圜丘に祀り、大赦す。会慶殿にて皇太后を賀す。丁巳、玉清昭応宮に恭謝す。
十二月辛未、百官に恩を加う。甲戌、詔して輔臣は南郊の恩例の外、更に一子の官を改む。丁亥、詔して百官・宗室で賄賂を受け、親屬と偽って奏官した者は赦すことなからしむ。
是歳、甘州及び南平国王李公蘊、人を遣わして来貢す。京兆府・邢州・洺州に蝗害あり。華州旱魃、虸蚄蟲苗を食う。
天聖六年
六年春正月己酉、両川の乾元節歳貢の織仏を罷む。戊午、提点刑獄を罷む。
二月庚辰、大風、昼晦す。壬午、張知白薨ず。
三月丙申朔、日食あり。壬子、張士遜を以て同中書門下平章事・集賢殿大学士と為す。癸丑、姜遵を以て枢密副使と為す。己未、范雍を以て枢密副使と為す。壬戌、西太一宮を作る。
夏四月戊辰、詔して審官院・三班院・吏部流内銓・軍頭司に各々所理の公事を引対せしむ。帝が皇太子たりしより、輔臣は諸司の事を資善堂にて参決せしが、是に至り始めて有司に還す。丁丑、河北の流民で復業する者に種食を貸与し、是年の租賦を復す。癸未、官を命じて三司の歳調上供物を減ぜしむ。甲申旦、星斗の如く大なるものあり、北より流れて西南に至り、光地を燭し、声雷の如し。庚寅、徳音を下し、星変を以て斎居し、五日間政務を視ず。畿内の囚の死罪を降し、流罪以下はこれを釈す。諸土木の工を罷む。京師を過ぐる河北流民を賑恤す。
五月乙未朔、交阯辺境を寇す。
六月丙寅、戎州・瀘州等の穀税銭を罷む。
秋七月壬子、江寧府・揚州・真州・潤州に江水溢れ、官民の廬舍を壊す。使を遣わして安撫賑恤す。
八月乙丑、詔して河北水災州軍の秋税を免ず。乙亥、河、澶州王楚埽に決す。丙戌、唐の張九齢の後を録す。
九月己亥、詔して京朝官の任内に、五人同罪を奏挙する者あれば、一任を減ずるとす。癸卯、西太一宮に祠る。甲辰、詔して河北の災傷に、民桑土を人に質せる者は悉く之を帰し、歳豊なるを俟ちて貸したる所を償わしむ。乙巳、使を遣わして諸路の兵械を修めしむ。
冬十月甲申、福州の民の官莊銭十二万八千緡に逋れるを除く。
十一月戊午、京西、穀斗十銭と言う。
十二月癸亥、西太一宮に祠る。
是歳、甘州・三仏斉来貢す。
天聖七年
七年春正月癸卯、曹利用罷む。丙辰、利用を左千牛衛上将軍に降す。
二月庚申朔、魯宗道卒す。甲子、詔して文臣辺に歴り材勇有る者、武臣の子節義有る者は、官を換え、三路に任使せしむ。丙寅、張士遜罷む。呂夷簡を以て同中書門下平章事・集賢殿大学士と為す。丁卯、夏竦・薛奎を以て参知政事と為し、陳堯佐を枢密副使と為す。癸酉、曹利用を貶して崇信軍節度副使・房州安置と為す。未だ至らざるに、自殺す。乙酉、河北の水災を以て、転運使に委ねて官吏を察せしめ、職に任せざる者は之を易えしむ。
閏月癸巳、民を募りて粟を入れて以て河北を振わしむ。戊申、京城の寺観を創造するを禁ず。壬子、復た制挙六科をし、高蹈丘園・沈淪草沢・茂才異等の科を増し、書判抜萃科及び武挙を試みるを置く。癸酉、理検使を置き、御史中丞を以て之と為す。
三月乙丑、詔して吏胥賕を受くる者は蔭を用いる毋かれ。辛巳、詔して契丹の饑民の過ぐる所に米を与え、分ちて唐・鄧等州に送り、閑田を以て之を処せしむ。癸未、詔して百官転対し、極めて時政の闕失を言わしめ、外に在る者は実封を以て聞かしむ。
夏四月庚寅、天下を赦し、河北水に被れる民の租賦を免ず。辛卯、南平王李公蘊卒す。其の子徳政人を遣わして来告す。之を交阯郡王と為す。
五月乙未朔、詔して礼部貢挙す。庚申、詔して文弊を戒む。己巳、新令を頒つ。庚午、詔して先朝の文武官刺史・少卿監以上より、並びに其の後を録す。癸酉、囚を録す。庚辰、承明殿に御し、臣僚対を請う者十九人、日昃にして乃ち罷む。
六月壬辰、益・梓・広南路転運判官を置く。丁未、大雷雨す。玉清昭応宮災有り。甲寅、王曾罷む。
秋七月癸亥、玉清昭応宮の災を以て、官を遣わして諸陵に告げ、詔して天下復た繕修せざるを。乙亥、詔して殿直以上文資に換うるを得ざるを。乙酉、諸宮観使を罷む。
八月丁亥朔、日食有り。詔して天下の職田を罷め、官其の入を収め、以て其の直を均しく之に給す。己丑、呂夷簡を昭文館大学士と為す。辛卯、夏竦復た枢密副使と為り、陳堯佐・王曙並びに参知政事と為る。己亥、詔して命官正に入り贓を犯す者は、親民せしむる毋かれ。
冬十月壬寅、虎翼武騎の卒を閲し戦を習わしむ。丙午、京師地震す。詔して知州軍に判・司・簿・尉のうち県令に任ずべき者一人を歳挙せしむ。
十一月癸亥、冬至、百官を率いて皇太后の寿を会慶殿に上り、遂に天安殿に御して朝を受く。庚午、詔して天下の孤獨疾病の者に医薬を致し存視せしむ。詔して周世宗の後、凡そ郊祀を経るごとに、その子孫一人を録す。
是歳、河北水す。使を遣わし囚を決し、貧を振い、溺死者を瘞し、その家に緡銭を給し、官吏の貪暴にして民を恤わざる者を察す。龜茲・下溪州黔州蠻来貢す。
天聖八年
八年春正月甲戌、曹瑋卒す。辛巳、会聖宮を西京永安県に作る。
二月戊子、詔して五代の時に官三品以上の告身存する者は、子孫蔭を用いることを聴す。
三月壬申、後苑に幸し、遂に太清楼に宴す。乙亥、財を以て士族に冒り宗室の女を娶ることを禁ず。詔して河北水を被る州県は牛に税を課さず。是月、礼部奏名の進士・諸科及び第出身八百二十二人を賜う。
五月甲寅、信州龍虎山の張乾曜に号して澄素先生と賜う。丙辰、大雨雹す。辛酉、繫囚を録す。
六月癸巳、呂夷簡新修の国史を上る。己亥、詔して御史台の獄は糾察司に関せしめず。乙巳、親しく書判抜萃科及び武挙人を試す。
秋七月丙子、制挙人を策す。
八月丙戌、詔して塩法を詳定せしむ。丁亥、詔して近臣宗室に祖宗の御書を龍図・天章閣に観せしめ、又瑞穀を元真殿に観し、遂に蕊珠殿に宴す。戊子、詔して流配の人道に死する者は、その妻子に食を給して郷里に送還せしむ。
九月癸丑、諸路の提点刑獄官を復置す。丙辰、転対を罷む。乙丑、薑遵卒す。己巳、趙稹を以て樞密副使と為す。
冬十月壬辰、太祖の御容を太平興国寺開先殿に奉安す。丙申、三京・河中府・潁・許・汝・鄭・鄆・濟・衛・晉・絳・虢・亳・宿等二十八州軍の塩禁を弛む。壬寅、天章閣待制を置く。
十一月丙寅、景霊宮に朝饗す。丁卯、太廟を饗す。戊辰、天地を圜丘に祀り、大赦す。会慶殿にて皇太后を賀す。
十二月癸未、百官に恩を加う。辛丑、西平王趙德明・交阯王李德政並びに功臣の賜を加えらる。
この年、高麗・占城・邛部川都蠻が来朝して貢物を献じた。
天聖九年
九年春正月辛亥、諸路の転運判官で員外郎以上の者に対し詔して、郊祀の際に子弟を任官することを聴す。丙辰、長寧節、百官初めて会慶殿において皇太后の寿を上ず。辛未、畿内の民租を減ず。
二月癸巳、詔して郡県の職田を復す。
三月甲寅、太祖・太宗・真宗の御容を会聖宮に奉安す。
夏四月戊寅、詔して隴州において平民五人を劫盗と論じて死に抵せしめたことを以て、主たる者らは赦令が改まったといえども、並びに重罰に従う。乙巳、大楽を閲す。
五月乙丑、囚人を録す。
六月庚辰、宋綬『皇太后儀制』を上す。
秋七月丙午朔、契丹の使い来たりてその主隆緒の殂を告ぐ。使いを遣わして祭奠吊慰し、及び宗真の立つを賀す。
九月癸亥、西太一宮を祠り、道左の耕者に茶帛を賜う。
冬十月丙戌、詔して公卿大夫に名節を励ます。乙未、詔して常参官で既に外任を授けられた者は、選人を奏挙することを得ざらしむ。辛丑、益・梓・広南路の転運判官を罷む。
閏月戊辰、翰林侍読学士孫奭老を請う。知兗州を命じ、曲宴を太清楼にてこれを送る。
十一月丁亥、両川の礬禁を弛む。己丑、会霊観において雪を祈る。丁酉、知雑御史曹修古、御史郭勧・楊偕、推直官段少連を出す。
十二月甲寅、詔して吏部の銓選人で父母の年八十以上の者に対し、権めて近官に注す。辛酉、大風三日。
この年、契丹主及びその国母使いを遣わして来たり遺留物を致し及び弔祭を謝す。南平王李徳政人を遣わして加恩を謝す。亀茲・沙州来朝して貢す。女真の晏端等百八十四人内附す。