閏月壬寅、各衛の軍人を以て京畿に屯田せしめ、人に鈔五錠を与え、是の日を以て役に入り、日ごとに鈔二両五銭を支給し、仍て牛・種・農器を与え、司農司に命じ本管の万戸に其の勤惰を督めしむ。丙午、太陰心宿を犯す。丙辰、太白天を経る。是の月、上都路饑く、詔して酒禁を厳にす。命ず河南行省参知政事塔失帖木児に元管の陝西軍馬を領せしめ、河南を守禦せしむ。
二月己未、劉福通等碭山より夾河を経て韓林児を迎え至り、立てて皇帝と為し、又号して小明王と曰い、都を亳州に建て、国号を宋とし、元を龍鳳と改む。其の母楊氏を以て皇太后と為し、杜遵道・盛文郁を丞相と為し、羅文素・劉福通を平章と為し、劉六枢密院事を知らしむ。鹿邑県太清宮の材を拆ち宮闕を建つ。遵道等各子を遣わし入侍せしむ。遵道寵を得て権を専らにし、劉福通之を疾み、甲士に命じ遵道を撾殺せしめ、福通遂に丞相と為り、後太保と称す。丙寅、中書平章政事黒厮・左丞許有壬を以て並びに経筵事を知らしむ。戊辰、太傅・御史大夫汪家奴を中書右丞相と為し、中書平章政事定住を左丞相と為すことを命じ、天下に詔す。庚午、河南行省平章政事咬咬を以て遼陽行省左丞相と為す。壬申、淮東等処宣慰使司都元帥府を天長県に立て、濠・泗義兵万戸府並びに洪澤等処の義兵を統べ、富民の丁壮義兵五千名を出さんことを願う者を万戸と為し、五百名を千戸と為し、一百名を百戸と為すを聴き、仍て宣敕牌面を降す。丙子、達識帖睦邇を中書平章政事と為し、留守司を提調せしむ。平章政事黒厮大司農を兼ぬ。是の月、刑部尚書董銓等に命じ江西行省平章政事火你赤と専ら征討の務に任じ、宜に従い事を行い、使を遣わし先ず曲赦を降し、禍福を以て諭し、如し能く出降せば、其の本罪を釈し、執迷して悛わざれば、剋く日を進めて討たしむ。
三月庚寅、太陰五車を犯す。癸巳、徐寿輝の兵襄陽路を陥す。甲午、汪家奴に命じ太尉を摂り、節を持ち皇太子愛猷識理達臘に玉冊を授け、冕服九旒を錫い、祗て太廟に謁せしむ。丙申、太陰房宿を犯す。辛丑、監察御史の言に依り、脱脱を雲南鎮西路に、也先帖木児を四川碉門に安置し、脱脱の長男哈剌章を粛州に、次男三宝奴を蘭州に安置し、仍て其の家産を籍す。己酉、知枢密院事衆家奴に命じ経筵事を知り、知枢密院事捏兀失該に内史府を提調せしむ。癸丑、太白天を経る。
五月壬辰、襄陽路を復す。監察御史也里忽都等劾奏す河南行省左丞相太不花の功を慢り民を虐ぐるを、詔して其の官職を削り、仍て率いて火赤温を領せしめ、総兵官・平章政事答失八都魯に従い征進せしめ、答失八都魯に太不花の一応の軍馬を管領せしむ。庚戌、倪文俊沔陽より中興路を陥し、元帥朶児只班之に死す。是の月、淮南行省平章政事咬住・淮東廉訪使王也先迭児に命じ高郵を撫諭せしむ。
六月丙辰、御史大夫雪雪に命じて端本堂を提調せしむ。癸亥、太白天を経る。丁卯、監察御史哈林禿が脱脫の師である集賢大学士呉直方及びその参軍黒漢・長史火里赤等を追奪すべきことを劾奏し、これに従う。監察御史歪哥等が中書左丞呂思誠を弁明し、元追の所授宣命・玉帯を給付す。戊辰、中書平章政事搠思監に命じて大司農を兼ね、桑哥失里に経筵事を知らしむ。己巳、靖安王闊不花薨ず、後嗣なく、その姪に命じて靖安王を襲封せしむ。癸酉、四川行省平章政事答失八都魯を以て河南行省平章政事となす。乙亥、将作院判官烏馬児に命じて濠・泗等処を招安し、章佩監丞普顔帖木児に命じて沔陽等処を招安す。諸王倒吾、軍中に没す、鈔二百錠を賻す。丁丑、保德州地震。己卯、陝西行省平章政事禿禿に答剌罕を加う。庚辰、徽州の隠士鄭玉を徴して翰林待制となす、至らず。江浙省臣言す、「至正十五年分の税課等鈔のうち、詔書にて既に免税された税糧等鈔を除き、年例と較べると、海運糧及び支給すべき鈔が不足す。海運を減じて民力を甦らしむることを乞う」と。戸部が本年分の税糧を定擬し、免除分を除くほか、寺観及び撥賜田の糧は十月に倉を開き、全て収取すべし。不足する糧は至元折中統鈔一百五十万錠を撥し、産米の処にて一百五十万石を糴い、河辺の倉に貯え、撥運に備うべしと定む。これに従う。癸未、中書参知政事實理門言す、「旧に蒙古国子監を立て、専ら四怯薛及び各愛馬の官員子弟を教う。今宜しくこれを諭し、先例に依り入学せしめ、厳しく訓誨すべし」と。これに従う。是の月、大明皇帝兵を起こし、和州より江を渡り、太平路を取る。紅巾の妖寇乱を倡えてより後、南北の郡県多く陥没す。故に大明これに従いてこれを取る。荊州大水。湖広行省平章政事阿魯灰に命じて軍を領し、淮南行省平章政事蠻子海牙・淮西道宣慰使完者不花と兵を以て和州等処を攻めしむ。郡王只児噉伯・湖広行省右丞卜蘭奚に命じて河南を攻討せしむ。湖広行省平章政事咬住を以て総兵官とし、本省の軍馬及び江州の楊完者・黄州の李勝等の軍を領し、湖広を守禦せしむ。江浙行省参知政事納麟哈剌に命じて水軍万戸等の軍を統領し、本省平章政事定定と会し、常州・鎮江等処を進攻せしむ。将作院判官烏馬児・利用監丞八十奴に命じて濠・泗を招諭せしめ、淮南行省左丞相太平これを助けしむ。章佩監丞普顔帖木児・翰林修撰烈瞻に命じて沔陽を招諭せしめ、四川行省平章政事玉樞虎児吐華等これを助けしむ。怯薛丹潑皮等六十名を以て江南行御史臺大夫福寿に従わせ、集慶路を守禦せしむ。国王朶児只、揚州軍中に薨ず。郡王只児噉伯に命じてその所部の軍馬を管領せしむ。
秋七月辛卯、太廟に享す。壬寅、倪文俊また武昌・漢陽等路を陥とす。是の月、親王失里門に命じて兵を以て曹州を守らしめ、山東宣慰馬某火者に命じて兵を分けて沂州・莒州等処に府せしむ。知枢密院事答児麻監蔵及び四川行省左丞沙剌班・湖南同知宣慰使劉答児麻失里に命じて兵を中興に屯し、諸処を招諭せしむ。降らざる者あれば、親王禿魯及び玉樞虎児吐華とこれを討たしむ。湖広行省平章政事桑哥・亦禿渾及び禿禿に命じて襄陽を守禦せしめ、参知政事哈林禿及び王塔失帖木爾に命じて沔陽を守禦せしむ。賊徒降らざれば、即ち兵を進めてこれを討たしむ。台州海道巡防千戸所を昇格し、海道防禦運糧万戸府となす。
八月庚申、南陽等処義兵万戸府に命じて毛胡蘆義兵万人を召募し、南陽を進攻せしむ。戊辰、中書平章政事達識帖睦邇を以て江浙行省左丞相とし、便宜を行い、鈔一千錠を賜う。甲戌、大宗正府扎魯忽赤迭里迷失を以て甘粛行省平章政事となす。戊寅、太白天を経る。雲南の死可伐等降り、その子莽三に方物を以て来貢せしむ。乃ち平緬宣慰司を立つ。四川の向思勝降り、安定州を改めて安定軍民安撫司を立つ。是の月、車駕上都より還る。詔して淮南行省左丞相太平に淮南諸軍を統せしめて陥ちたる郡邑を討たしめ、なお湖広行省平章政事阿魯灰に命じてその所部の苗軍を以てその節制を聴かしむ。吾者野人乞列迷等処諸軍万戸府を哈児分の地に立つ。親王寛徹班に命じて興元を守らしめ、永昌宣慰使完者帖木児に命じて西番賊を討たしむ。淮南行省平章政事蠻子海牙を以て同知枢密院事絆住馬等と、蕪湖より鎮江南岸に至り守禦せしめ、阿魯灰の所部軍馬と協力して江南行臺を衞護せしむ。答失八都魯に命じて便に従い湖広行省左丞卜蘭奚の領する苗軍を調度せしめ、江浙行省平章政事卜顔帖木児に命じて蘄・黄・蘭溪等処を守禦せしむ。
九月癸未朔、搠思監に命じて武衞を提調せしむ。嶺北行枢密院事紐的該を以て中書平章政事となす。乙酉、分海道防禦運糧万戸府を平江路に立つ。己丑、太白太微垣を犯す。辛卯、祕書卿答蘭に命じて別吉太后影堂の祭祀を提調せしめ、知枢密院事野仙帖木児に命じて世祖影堂の祭祀を提調せしめ、宣政院使蠻子に命じて裕宗・英宗影堂の祭祀を提調せしむ。己亥、倪文俊岳州路を囲む。壬子、桑哥失里に命じて宣文閣を提調せしめ、呂思誠に経筵事を知らしめ、集賢大学士許有壬に太子諭徳を兼ねしむ。是の月、脱脫を阿軽乞の地に移置す。答失八都魯に命じて軍を移し陳留に住ましむ。
冬十月丁巳(の日)、淮南行枢密院を揚州に設置した。己未(の日)、太陰が壘壁陣を犯す。甲子(の日)、兵部尚書・工部尚書の撒八児と王安童に命じ、金銀牌一百六十五面を淮東宣慰使司等の処の義兵官員に給与させた。哈麻に大司農司を管轄させた。帝が右丞相定住らに言うには、「天地を敬い、祖宗を尊ぶことは、重き事である。近年以来、挙行が欠けている。吉日を選び、朕は親しく郊廟を祀ろう。誠敬を尽くすことを務め、繁文は必要ない。卿らはその典礼を議し、簡素なものに従って行え」と。そこで右丞の斡欒と左丞の呂思誠にその事を管轄させた。中書右丞の拜住を平章政事とする。庚午(の日)、襲封衍聖公の孔克堅を同知太常礼儀院事とし、克堅の子の希学を襲封衍聖公とする。癸酉(の日)、太陰が軒轅を犯す。哈麻が奏上して言うには、「郊祀の礼は、太祖を配する。皇帝は宮を出て、郊祀の場所に至るまで、便服で馬に乗り、内外の儀仗や教坊の隊子を設けず、七日間斎戒し、内散斎四日を別殿で行い、致斎三日、そのうち二日を大明殿西の幄殿で、一日を南郊の祀所で行う」と。丙子(の日)、郊祀のため、皇太子愛猷識理達臘に命じて太廟に祭告させた。己卯(の日)、翰林学士承旨の慶童を淮南行省平章政事とする。黄河水軍万戸府を小清口に設置した。
十一月甲申(の日)、熒惑が氐宿を犯す。庚寅(の日)、填星が井宿を犯す。壬辰(の日)、帝は南郊で親しく上帝を祀り、皇太子愛猷識理達臘を亜献とし、摂太尉・右丞相の定住を終献とした。甲午(の日)、太不花を湖広行省左丞相とし、兵を総べ湖広・沔陽等の処を招捕させ、湖広・荊襄の諸軍は全てその節制を聴かせ、元追奪した河南行省丞相の宣命を返還して給与し、なお功賞の宣敕・金銀牌面を給与した。戊戌(の日)、介休県で桃と杏の花が咲く。己亥(の日)、太陰が鬼宿を犯す。戊申(の日)、右丞相定住が病を理由に職を辞す。太保として邸で治病することを命ずる。庚戌(の日)、賊が饒州路を陥落させる。辛亥(の日)、高麗国王伯顔帖木児に親仁輔義宣忠奉国彰恵靖遠功臣の号を賜う。この月、答失八都魯が夾河の賊を攻撃し、これを大破した。賊が懐慶を陥落させたので、河南行省右丞の不花にこれを討たせた。湖広の帰州を改めて四川行省に隷属させる。
十二月壬子朔(の日)、熒惑が房宿を犯す。湖広行省分省の印を給与する。丁巳(の日)、中書参知政事の月倫失不花と陳敬伯に命じ、彰徳に分省する。癸亥(の日)、忠義・忠勤万戸府を宿州と武安州に設置する。己巳(の日)、諸郡の軍需物資の供給・糧秣が煩雑で膨大なため、戸部に命じて来年の鈔本六百万錠を印刷造作し、これに給与する。壬申(の日)、平章政事の帖里帖木児と右丞の斡欒を並びに経筵事を知らせ、参議の丁好礼を経筵官を兼ねさせる。乙亥(の日)、天下に兵乱が起こったことを受け、詔を下して己の罪を責め、天下を大赦する。この月、答失八都魯が太康で劉福通らを大敗させ、遂に亳州を包囲し、偽宋の主は安豊に逃れた。興元等処宣慰使司都元帥府を興元路に設置する。
この年、薊州で血の雨が降る。詔するに、「水田のある処には、全て大兵農司を設置し、人夫を招集し、警報あれば機に乗じて進討し、事なき時は栽植・播種せよ」と。大内の河道を疏濬することを詔し、宦官同知留守の埜先帖木児にその役事を監督させる。埜先帖木児が言うには、十一年以来、天下多事であるから、工事を興すのは宜しくないと。帝は怒り、高麗に使いとして行かせ、改めて宦官の答失蛮に監督させる。中書平章政事の拜住に済寧に分省させ、四部を設置する。
この年、察罕帖木児が河南北で賊と戦い、屡々功績があり、中書刑部侍郎に任ずる。
十六年春正月壬午朔(の日)、福建宣慰使司都元帥府を福建行中書省に改める。戊子(の日)、親しく太廟を享る。中書平章政事の帖里帖木児に命じて国子監を提調させる。己丑(の日)、太陰が昴宿を犯す。丁酉(の日)、太保の定住が病を理由に職を辞し、太尉・大宗正府扎魯忽赤の月闊察児が出軍中の負傷を理由に職を辞すが、皆許さない。己亥(の日)、詔して太尉の阿吉剌に開府し官属を設置することを命ずる。乙巳(の日)、遼陽行省左丞相の咬咬を太子詹事とし、翰林学士承旨の朵列帖木児を同知詹事院事とする。丙午(の日)、知枢密院事の実理門を大府監卿を兼ねさせる。戊申(の日)、雲南の土官阿蘆が降伏し、甥の腮斡を遣わして方物を来貢させる。庚戌(の日)、左丞相の哈麻を罷免する。辛亥(の日)、御史大夫の雪雪もまた罷免し、搠思監を御史大夫とする。再び定住を右丞相とする。この月、薊州で地震あり。倪文俊が漢陽に偽都を建て、徐寿輝を迎えてこれを拠らせる。
二月癸丑(の日)、禿魯帖木児が職を辞すが、許さない。搠思監が糾弾して哈麻とその弟の雪雪らの罪悪を言上する。帝は言う、「哈麻兄弟は罪はあるが、然れども朕に長く侍り、朕の弟の懿璘質班皇帝とは実に同じ乳を飲んだ間柄である。暫くその罰を緩め、出征させて自ら効を立てさせよ」と。甲寅(の日)、右丞相定住に前の如く太保の職に依り、中書の一切の機務は悉くその総裁を聴くことを命じ、天下に詔する。丙辰(の日)、鎮南王の孛羅不花は兵乱が起こって以来、怯薛丹を率いて賊を討ち、累ねて戦功を立てたので、鈔一万錠を賜う。定住及び平章政事の桑哥失里らが再び哈麻兄弟の罪悪を奏上したので、遂に命じて哈麻を惠州に安置して貶し、雪雪を肇州に安置する。尋いで杖殺する。壬戌(の日)、詹事の伯撒里が職を辞す。乙丑(の日)、銅銭の銷毀・販売を禁ずる。丙寅(の日)、翰林国史院・太常礼儀院に命じて、皇后奇氏の三代の功臣の諡号・王爵を定め擬議させる。甲戌(の日)、六部・大司農司・集賢翰林国史両院・太常礼儀院・秘書・崇文・国子・都水監・侍儀司等の正官に命じ、各々才幹が守令に堪える者一人を挙げ、蒙古・色目・漢・南人の別なく、中書省が斟酌して任用する。或いは任内で民を害し賄賂を受けた者は、挙官を事の軽重に量って降職させる。蛮蛮を靖安王とし、金印を賜い、王傅等の官を置く。己卯(の日)、集賢直学士の楊俊民に命じて曲阜の孔子廟に致祭させ、なおその廟宇を修繕する。詔を諭して「山東の塩法について、軍民は沮害・破壊してはならない」と。定住に篤憐赤・怯薛丹三十名を賜い、衣糧・馬匹・草料を給与する。この月、高郵の張士誠が平江路を陥落させ、これを占拠し、平江路を隆平府と改め、遂に湖州・松江・常州を陥落させる。
三月辛巳朔、酒課提挙司を再び立てる。中書平章政事帖里帖木児・参知政事成遵らに命じて鈔法を議定させる。壬午、徐寿輝が再び襄陽を寇す。癸未、台臣言う、「官に係る牧馬草地は、ことごとく権豪に占拠されている。今後は規運総管府が現に耕作している分を除き、残りはすべて調査し、大司農に召募して耕墾させ、毎年租課を収めて国用に資すべきである」と。これに従う。丁亥、今秋出師するに当たり、詔して馬六万匹を和買す。戊子、宣譲王帖木児不花・威順王寛徹普化に命じて兵を以て懐慶路を鎮遏させ、各々に金一錠・銀五錠・幣帛九匹・鈔二千錠を賜う。庚寅、大明兵が集慶路を取る。江南行台御史大夫福寿これに死す。丙申、倪文俊が常徳路を陥す。総兵官俺都剌遁走す。搠思監に命じて承徽寺を提調させる。丁酉、行枢密院を杭州に立てる。江浙行省左丞相達識帖睦邇に命じて知行枢密院事を兼ねさせ、諸軍を節制し、省・院等の官はすべて調遣を聴き、凡そ賞功・罰罪・招降・討逆は便宜行事を許す。大明兵が鎮江路を取る。戊申、方国珍が再び降る。これを以て海道運糧漕運万戸とし、防禦海道運糧万戸を兼ねる。その兄方国璋を衢州路総管とし、防禦海道事を兼ねる。是の月、二つの日が相盪く。
夏四月辛亥朔、搠思監を中書左丞相とする。丙辰、資正院使普化を御史大夫とする。丁巳、左丞相搠思監に命じて経筵事を領せしめ、中書平章政事悟良哈台・御史大夫普化はともに経筵事を知る。庚申、河南行省左丞卜蘭奚を湖広行省平章政事とする。答失八都魯に金紫光禄大夫を加える。丙寅、阿因班太子に命じて陝西行省官とともに均・房・南陽を討たしむ。遼陽行省平章政事奇伯顔不花に大司徒を加える。丁卯、陝西行台御史大夫朵朵を陝西行省左丞相とし、大司農咬咬を遼陽行省左丞相とする。知枢密院事実理門に命じて済寧に分院させ、翰林学士承旨脱脱を同知詹事院事とする。壬申、豫王阿剌忒納失里に命じて陝西行省官と軍機を商議し、時宜に従って攻討せしむ。己卯、悟良哈台に命じて太子諭徳を兼ねさせる。是の月、車駕時に上都に巡幸す。
五月壬辰、太白鬼宿を犯す。癸巳、亦た是の如し。甲午、太陰斗宿に入る。丙申、倪文俊が澧州路を陥す。丁酉、太陰壘壁陣を犯す。乙巳、賊辰州を寇す。守将和尚郷兵を以てこれを撃破す。
六月甲寅、江浙行省平章政事三旦八・参知政事楊完者、兵を以て嘉興路を守り、張士誠を防禦す。乙丑、大明兵が広徳路を取る。
秋七月癸未、翰林学士禿魯帖木児を侍御史とする。丁酉、太陰壘壁陣を犯す。是の月、張士誠兵を遣わして杭州を陥す。江浙行省平章政事左答納失里戦死し、丞相達識帖睦邇遁走す。楊完者及び万戸普賢奴これを撃破し、その城を回復す。
八月丙辰、奉元路判官王淵ら義兵を以て商州を回復す。淵を関商襄鄧等処宣慰司同知に陞進す。己未、賊河南府路を侵す。参知政事洪丑驢兵を以てこれを破る。丁卯、太陰昴宿を犯す。庚午、倪文俊が衡州路を陥す。元帥甄崇福戦死す。甲戌、彗星張宿に現る。色青白、彗指西南、長さ尺余、十月戊午に至り初めて滅ぶ。是の月、車駕上都より還る。黄河決壊し、山東大水。
九月庚辰、汝・潁の賊李武・崔德ら潼関を破る。参知政事述律杰戦死す。壬午、豫王阿剌忒納失里・同知枢密院事定住、兵を引いて潼関を回復す。河南行省平章政事伯家奴兵を以てこれを守る。丙申、潼関再び陥落す。伯家奴の兵潰え、豫王阿剌忒納失里再び兵を以てこれを取り、李武・崔德敗走す。戊戌、賊陝州及び虢州を陥す。詔して太尉納麟を再び江南行台御史大夫とし、行台の治めを紹興に遷す。是の月、察罕帖木児が陝州及び虢州を回復し、さらに平陸・安邑において賊兵を襲撃して破り、功により兵部尚書より河北行枢密院僉事に陞進す。
冬十月丁未朔、大名路に星火の如きものあり、東南より流れ、芒尾は篲を曳くが如く、地に堕ちて声あり、火焔蓬勃、久しくして乃ち息み、石と化す。青黒色、光瑩にして、形は狗頭の如く、その断ちたる処は新たに割れるが如し。命じて庫に蔵む。壬辰、太陰井宿を犯す。是の月、詔して太尉也先帖木児を罷む。
十一月丙戌、老的沙・答里麻失里をともに詹事とする。丁亥、流星酒盃の如く大なり。色青白、尾跡約五尺余、光明地を燭し、東北より起こり、東南に行き、近濁に没す。声雷の如し。壬辰、太陰井宿を犯す。是の月、河南陥落す。河南廉訪副使俺普遁走す。河南廉訪司を沂州に置き、また沂州に分枢密院を設け、兵馬指揮使司をこれに隷属せしむ。
十二月、倪文俊が岳州路を陥し、威順王の子歹帖木児を殺す。湖広参知政事也先帖木児、左江義兵万戸鄧祖勝と合兵して衡州を回復す。