元史

本紀第四十三: 順帝六

十三年春正月庚午朔、帝師の請いに従い、在京の罪囚を釈放す。中書添設平章政事ハマを平章政事とし、参知政事ウリャンカタイを右丞とし、参知政事ウグスンリャンジンを左丞とす。中統元宝交鈔一百九十万錠、至元鈔十万錠を印造することを詔す。辛未、ウリャンカタイ、ウグスンリャンジンに大司農卿を兼ねさせ、分司農司の印を与う。西は西山より、南は保定・河間に至り、北は檀州・順州に至り、東は遷民鎮に至る、凡そ官地及び元来管轄する各処の屯田は、悉く分司農司に従い法を立てて佃種させ、工価・牛具・農器・穀種・農夫召募の諸費に合うよう、鈔五百万錠を与えてその用に供す。真定路藁城県の董氏の婦の貞節を旌表す。壬申、陝西行省平章政事ブダシリを総兵官と命ず。癸酉、太廟に享す。皇第二子を太尉ジュガヌの家に養育させるに当たり、ジュガヌ及び乳母に鈔各一千錠を賜う。甲戌、穆清閣を重建す。乙亥、中書右丞トクトに兵を率いて商州の賊を討たしむ。丙子、方国珍また降る。司農司の旧署をハマに賜う。庚辰、中書省臣言う、「近く分司農司を立てしに、江浙・淮東等処に於て能く水田を種え、囲堰を修築する者各一千名を農師として召募し、民に播種を教うべし。空名添設職事勅牒一十二道を降し、使者を遣わして其の地に齎らしめ、農民一百名を募り得る者は正九品を授け、二百名の者は正八品、三百名の者は従七品とし、即時に流官の職名を書填して之を与え、就いて其の募りたる農夫を管領せしめ、四月十五日を出でずして俱に田所に至らしめ、一年を満期とし、即ち家に還し放つべし。其の募りたる農夫は、毎名に鈔十錠を与うべし」と。之に従う。杜秉彝を中書参知政事とす。乙酉、太陰太微垣を犯す。丙戌、武衛の管する塩台屯田八百頃を、軍の現に種うる所を除き、荒閑の地は尽く分司農司に付す。ダシバドルク、襄陽・樊城を克復する功有り、四川行省右丞に陞じ、金の腰帯一を賜う。庚寅、知枢密院事老章、南陽唐州を克復し、金一錠・銀十錠・鈔一千錠・幣帛各五十匹を賜う。戊戌、熒惑・太白・辰星奎宿に聚まる。

二月丁未、先農を祭る。己酉、太陰軒轅を犯す。庚戌、太白熒惑を犯す。壬子、太陰太微垣を犯す。甲寅、中書省臣言う、徐州の民廟宇を建て、右丞相トクトを生祠するを願うと。之に従い、詔して仍おトクトの徐を平らげし勲徳の碑を立てしむ。壬戌、宣政院使ドリンテムルを以て経筵事を知らしめ、中書右丞ウリャンカタイ・左丞ウグスンリャンジン・参知政事杜秉彝並びに経筵事を同知せしむ。

三月己卯、トクトに大司農司を領せしむ。甲申、大承天護聖寺を修することを詔し、鈔二万錠を賜う。丁亥、トクトに太師として開府し、太史院・回回・漢児司天監を提調せしむ。己丑、各衙門の係官田地並びに宗仁等衛の屯田地土を、並びに司農分司に付して播種せしむ。是の月、会州・定西・静寧・庄浪等州地震す。江浙行省左丞テリテムル・江南行台侍御史左ダナシリに方国珍を招諭せしむ。

夏四月戊戌朔、南北兵馬司に各官一員を分かち、就いて通州・鄯州・直沽等処の巡捕官兵を領し、往来巡邏せしめ、分司の印を与え、一同に署事せしめ、半年ごとに交代せしむ。特にウグスンリャンジンに軍器を用いることを得せしむ。庚子、礼部の管轄する掌薪司並びに地土を司農分司に給付す。甘粛行省平章政事ソナンバンを永昌宣慰使とし、永昌の軍馬を総べ、仍お平章政事の俸を与う。先に、永昌の愚魯罷等乱を為し、ソナンバン之を討平す。是に至り復た起こる、故に是の命有り。辛丑、太白井宿を犯す。乙巳、時に太廟に享す。己酉、徐州・汝寧・南陽・鄧州等処の荒田並びに戸絶して籍没官に入る者を取って勘定することを詔す。司牧署を立て、司農分司の耕牛を掌らしむ。又玉田屯署を立つ。徐州路を降して武安州とし、其の轄する県を帰徳府に属し、其の滕州・嶧州は仍お益都路に属す。辛亥、太陰房宿を犯す。是の月、車駕時に上都に巡幸す。

五月己巳、東安州・武清・大興・宛平三県の正官に河防の職名を添給し、都水監官に従い渾河の堤岸を巡視せしめ、或いは損壊有れば即ち之を修理せしむ。辛未、江西行省左丞相イリンヂンバン・江浙行省左丞老老兵を引き信州より道を取り、元帥韓邦彦・ハミ徽州・浮梁より道を取り、同しく饒州を復し、蘄・黄等の賊風を聞き皆奔潰す。癸酉、太尉アラギを嶺北行省左丞相とす。知行枢密院事伯家奴を武国公に封じ、諸王ボロテムルと同しく軍を出す。甲戌、行枢密院に添設僉院二員を置く。乙亥、太陰歳星を犯す。乙未、泰州白駒場亭の民張士誠及び其の弟士徳・士信乱を為し、泰州及び興化県を陥とし、遂に高郵を陥とし、之を拠り、国号を大周と僭称し、自ら誠王と称し、元号を天祐と建つ。

六月丙申朔、詹事院を立て、詹事三員・同知二員・副詹事二員・丞二員を設く。四川行省平章政事玉樞虎兒吐華に便宜行事を命ず。丁酉、皇子愛猷識理達臘を立てて皇太子・中書令・樞密使と為し、金宝を授け、天地・宗廟に告祭せしむ。右丞相脫脫に詹事を兼ねしむ。己亥、征西都元帥汪只南に詔して、本処の精鋭勇敢軍一千人を発し征討に従わしめ、千戸二員・百戸十員を以て之を領せしむ。庚子、知樞密院事失剌把都は河南軍を総べ、平章政事答失八都魯は四川軍を総べ、襄陽より分道して下り、安陸府を克復す。辛丑、宮傅府を罷め、その掌る所の錢帛を詹事院に帰す。癸卯、敕牒二十道・鈔五万錠を以て淮南行省平章政事達世帖睦邇に給付し、淮南・淮北等の処に於て壮丁を召募し、併せて漢軍・蒙古を総領して淮安を守禦せしむ。遼東の搠羊哈及び乾帖困・朮赤朮等五十六名の吾者野人、皮貨を以て来降す。搠羊哈等三人に銀牌一面を給し、吾者野人を管領せしむ。甲辰、皇太子を立てて天下に詔し、大赦す。己酉、亦都護高昌王月魯帖木兒、南陽軍中に薨ず。その子桑哥に命じて亦都護高昌王の爵を襲わしむ。辛亥、親王完者禿は泰州にて陣没し、八禿は亳州にて陣没す。各鈔五百錠を賻す。前河西廉訪副使也先不花を以て淮西添設宣慰副使と為し、泰州を討たしむ。丙辰、皇太子位下に儀えい司を立てることを詔し、指揮二員を設け二珠金牌を給し、副指揮二員を設け一珠金牌を給す。呉王搠思監に金二錠・銀五錠・鈔二千錠・幣帛各九匹を賜う。資政院の轄する左・右都威衞を以て詹事院に属せしむ。是の月、淮南行省平章政事達世帖睦邇に便宜行事を命ず。淮南行省平章政事福壽に詔して興化を討たしむ。

是の夏、薊州大水す。

秋七月丁卯、泉州天雨白絲し、海潮日に三至す。時に太廟を享く。戊辰、太白昼見す。宦官一品二品に至る者は、常例に依り俸祿を給す。壬申、湖廣行省參知政事阿魯輝、武昌及び漢陽府を復す。癸酉、詹事院に詔して本院の属官を自ら銓注せしむ。壬辰、親王只兒哈忽、海寧軍中に薨ず。その子寶童を以て継ぎ王爵を襲わしむ。

八月癸卯、親王闊兒吉思・帖木兒、馬を献ず。辛亥、脫脫に東泥河田十二頃を賜う。親王只兒哈郎、金山の賊を討捕し、軍中に薨ず。その子禿魯帖木兒に命じて入り宿衞に備えしむ。庚申、不花帖木兒に命じて文済王を襲封せしむ。是の月、車駕上都より還る。資政院使脫火赤、兵を以て江州路を復す。四川行省平章政事玉樞虎兒吐華・右丞完者不花を以て中興路を守鎮せしむ。平章政事咬住を左遷して淮西元帥と為し、烏撒軍に供給し、蘄・黄を進討せしむ。

九月乙丑朔、日食あり。乙亥、怯薛官廣平王咬咬、征討に慢功あるを以て、その王爵を削り、河南行省平章政事に降す。己丑、廣寧王渾都帖木兒薨ず。鈔一千錠を賻す。聖安殿の西に皇太子鹿頂殿を建つ。歪剌歹桑哥失里、馬一百匹を献ず。金繫腰一・幣帛各九を賜う。庚寅、太陰熒惑を犯す。辛卯、扎你別の地、大撒哈剌・察赤兒・米西兒刀・弓・鎖子甲及び青・白西馬各二匹を献ず。鈔二万錠を賜う。壬辰、太白天を経る。熒惑左執法を犯す。南臺御史大夫納麟、老疾を以て職を辞す。之に従い、太尉の如きを命ず。

冬十月丁酉、太廟に享く。庚子、太白天を経る。癸卯、江浙行省參知政事買住丁を陞めて本省右丞と為し、明年の海運を提調せしむ。甲辰、歳星氐宿を犯す。丁未、廣西元帥甄崇福、道州を復し、賊将周伯顏を誅す。庚戌、帖里帖木兒・左答納失里の請に従い、方國珍に徽州路治中を授け、國璋に廣德路治中を授け、國瑛に信州路治中を授け、督めて之を任に遣わす。國珍疑懼し、命を受けず。崑山州に水軍都萬戸府を立て、浙東宣慰使納麟哈剌を正萬戸と為し、宣慰使董摶霄を副萬戸と為す。庚申、皇太子妃に鈔十万錠を賜う。壬戌、皇太子五愛馬怯薛丹二百五十人に鈔各一百十錠を賜う。癸亥、太白亢宿を犯す。是の月、世祖の立てし所の氊殿を撤し、殿宇を改建す。

十一月壬申、太陰壘壁陣を犯す。乙酉、典藏庫を立て、皇太子の錢帛を貯う。丁亥、江西左丞火你赤、兵を以て富州・臨江を平らげ、遂に兵を引き瑞州を復す。是の月、江西に義兵千戸・水軍千戸所を立て、事平らぎて民に還らんと願う者は聴す。

十二月丁酉、太白東咸を犯す。己亥、寧王旭滅該、大斡耳朵思に還る。金繫腰一・鈔一千錠を賜う。庚子、熒惑氐宿に入る。癸卯、脫脫請うて趙完普の家産田地を以て知樞密院事桑哥失里に賜わんことを。庚戌、京城天雲無くして雷鳴す。少頃、火有りて東南に墜つ。懷慶路及び河南府西北に声有りて鼓を撃つが如きこと数四、已にして雷声地を震わす。癸丑、西安王阿剌忒納失里を以て王と為す。弟答兒麻、南陽の賊を討するに功有り、西安王の印を以て之に与え、寵吉児の地を鎮めしむ。丁巳、太陰心宿を犯す。西寧王牙罕沙、四川を鎮め、沙州に還る。鈔一千錠を賜う。是の月、大同路疫あり、死者大半。江浙行省平章政事卜顏帖木兒・南臺御史中丞蠻子海牙及び四川行省參知政事哈臨禿・左丞桑禿失里・西寧王牙罕沙、軍を合して徐寿輝を蘄水に於て討ち、之を敗る。寿輝遁走し、その偽官四百余人を獲る。陝西行省平章政事孛羅・四川行省右丞答失八都魯、均・房等州を復す。孛羅等に詔して之を守らしめ、答失八都魯に東正陽を討たしむ。

是の歳、六月より雨無くして八月に至る。清寧殿前の山子・月宮諸殿宇を造り、宦官留守也先帖木兒・留守同知也速迭児及び都水少監陳阿木哥等を以て其の役を董せしむ。哈麻及び禿魯帖木児等、陰に西天僧を帝に進めて房中運気の術を行わしめ、演揲児法と号す。又西番僧を進めて秘密法に善くするを以てす。帝皆之を習う。

十四年春正月甲子朔(1344年2月4日)、汴梁城の東の汴河の氷が、すべて五色の花草の如く絵画のようになり、三日にしてようやく解けた。乙丑(5日)、熒惑(火星)が歳星(木星)を犯した。丁卯(7日)、太白(金星)が建星を犯した。辛未(11日)、太廟で祭祀を行った。壬申(12日)、帖木児不花に命じて広寧王の封を襲封させ、鈔一千錠を賜った。癸酉(13日)、熒惑が房宿を犯した。遼陽等処漕運庸田使司を設置し、分司農司に属させた。丁丑(17日)、帝(順帝)が脱脱に言った。「朕はかつて朵思哥児(トゥスケル、仏事の一種)の善事を行い、白傘蓋を迎えて皇城を遊行したが、実に天下の生霊のためであった。今、剌麻(ラマ)に命じて僧一百八人を選ばせ、再び朵思哥児の善事を行わせる。凡そ用いる物は、官が自らこれを給し、民を煩わさぬようにせよ。」丙戌(26日)、答児麻監臧を遥かに授けて陝西行省平章政事とし、実職として行宣政院使を授け、西番(チベット)の人民を整治させた。この月、桑哥失里と哈臨禿に命じて中興を守らせた。答失八都魯が峽州を奪還した。

二月戊戌朔(3月5日)、社稷を祭った。乙卯(18日)、中書平章政事搠思監に命じて規運総管府を提調させた。戊午(21日)、太白が壘壁陣を犯した。己未(22日)、湖広行省平章政事苟児を淮南行省平章政事とし、兵を率いて高郵を攻撃させた。この月、呂思誠を湖広行省左丞とした。湖広行省右丞伯顔普化、江南行臺中丞蛮子海牙、江浙行省平章政事卜顔帖木児、参知政事阿里温沙に命じ、湖広行省平章政事也先帖木児と会合して沿江の賊を討伐させた。鎮江水軍万戸府を設置し、江浙行省右丞仏家閭に命じてこれを統率させた。河南、淮南両省に並びに義兵万戸府を設置するよう詔を下した。清河に大寿元忠国寺を建立し、江浙の廃寺の田をこれに帰属させた。

三月癸亥朔(4月3日)、日食があった。己巳(9日)、進士六十二人を廷試し、薛朝晤と牛継志に進士及第を賜い、その他は官職・出身に差等をつけて授けた。壬申(12日)、皇太子の行幸に備え、駱駝と馬を和買した。甲戌(14日)、親王速哥帖木児に命じて兵を率いて宿州の賊を討伐させた。丙子(16日)、潁州が陥落した。この月、中書省が義兵で功を立てた者に軍職を権宜的に任じ、事態が平定した後に民職を授けることを定めて擬議し、これに従った。四川行省右丞答失八都魯に命じて本省平章政事に昇進させ、知行枢密院事を兼ねさせ、荊州・襄陽の諸軍を総括し、状況に応じて調遣させた。北辺で軍用に供するため馬を和買するよう詔を下し、凡そ馬を持つ家は、十匹の内二匹を和買し、毎匹に鈔一十錠を支給した。

夏四月癸巳朔(5月3日)、汾州介休県で地震があり、泉が湧き出た。武祺を参議中書省事とした。この月、車駕(帝の行列)が時に応じて上都へ巡幸した。江西、湖広で大飢饉があり、疫病にかかる民衆が甚だ多かった。御史台の臣が江浙行省左丞帖里帖木児らの罪を糾弾して言上した。先に、帖里帖木児と江南行台侍御史左答納失里が旨を奉じて方国珍を招諭し、方国珍が既に降伏したと報告し、巡防千戸所の設置を請うた。朝廷は五品の流官を授け、その船を納めさせ、徒衆を解散・帰還させようとしたが、方国珍は従わず、船一千三百余艘を擁して依然として海道を占拠し、糧運を阻絶した。この故に二人を罪に帰した。江浙行省参知政事阿児温沙を本省右丞に昇進させ、浙東宣慰使恩寧普を江浙行省参知政事とし、皆兵を総率して方国珍を討伐させた。陝西の軍を発して河南の賊を討伐させ、鈔を給して自ら鞍馬・軍器を備えさせ、合わせて二万五千人、馬七千五百匹とし、永昌、鞏昌の沿辺の人匠・雑戸も派遣の中に含めた。盧溝橋に過街塔を造営し、有司に命じて物資・人匠を給させ、御史大夫也先不花にこれを監督させた。応昌、全寧の二路を再設置した。先に、これを廃止する詔があり、魯王馬某沙の王傅府に撥属されていたが、この時有司が不便であるとして、再設置した。永昌、鞏昌、喃巴、臨洮等処の軍を再び起用するよう詔を下した。各衛の軍人に命じて白浮、甕山等処の堤堰を修築させた。

五月甲子(4日)、安豊、正陽の賊が廬州を包囲した。この月、北巡の際に経由する色沢嶺、黒石頭の河西沿いの山道を修築し、竜門等処の石橋を創建するよう詔を下した。皇太子が宸徳殿に移り住んだので、有司に命じてこれを修繕させた。南陽、鄧州等処毛胡蘆義兵万戸府を設置し、土地の者を募って軍とし、その差役を免じ、賊を討伐して自ら功を立てるよう命じた。その郷人が自ら団結し、毛胡蘆と号していたので、これに因んで名付けた。玉枢虎児吐華に命じて兵一万人を募ってしょく江を下り、答失八都魯に代わって中興、荊門を守らせるよう詔を下した。答失八都魯に命じて兵を率いて汝寧へ赴かせた。湖広行省参知政事阿児灰を右丞に昇進させ、廬州を討伐させた。寧夏の善射の者及び各処の回回、朮忽(ユダヤ人)の殷富な者を募って京師に赴き従軍させた。また禿卜(トゥブ、チベット系)軍一万人を発し、太傅阿剌吉に命じてこれを統率させた。荊王答児麻失里に命じて闊端阿合に代わって河西を鎮守させ、西番の賊を討伐させた。

六月辛卯朔(6月30日)、薊州で雹が降った。高郵の張士誠が揚州を寇掠した。丙申(5日)、達識帖睦邇が兵を率いて張士誠を討伐したが、敗績し、諸軍は皆潰走した。江浙行省参知政事仏家閭に命じて達識帖睦邇と会合し、再び進兵してこれを討伐するよう詔を下した。甲辰(13日)、太陰(月)が斗宿に入った。己酉(18日)、盱眙県が陥落した。庚戌(19日)、泗州が陥落し、官軍は潰走した。

秋七月甲子(4日)、潞州襄垣県で大風が木を抜き禾を倒した。乙丑(5日)、太陰が角宿を犯した。壬申(12日)、大都、上都、興和の三路の今年の税糧を免除するよう詔を下した。刑部尚書阿魯に命じて海寧州等処で兵を募り泗州を討伐させた。壬午(22日)、太陰が昴宿を犯した。この月、汾州孝義県で地震があった。

八月、冀寧路榆次県で桃と李の花が咲いた。車駕が上都から還幸した。

九月己未朔(9月28日)、親王撒蛮答失に金二錠、銀二十錠、鈔一万錠、幣帛の表裏各三百匹を賜った。奥剌赤(オラチ、鷹匠の一種)二十名を創設し、依然として衣糧草料を給した。庚申(29日)、湖広行省左丞呂思誠を再び中書左丞とした。辛酉(30日)、知枢密院事月闊察児を中書平章政事とした。脱脱に太師、中書右丞相として、諸王各愛馬(アイマク、投下領)、諸省各翼の軍馬を総制し、総兵・領兵の大小の官将を督率し、高郵に出征するよう詔を下した。甲子(10月3日)、高麗国王脱脱不花を瀋王に封じた。丁卯(6日)、普顔忽都皇后の母が没したので、賻鈔三百錠を賜った。寧宗の影堂を建立した。戊子(27日)、河南の蒙古軍人の雑泛差役を免除した。この月、穆清閣の工匠に皮衣を各一領ずつ賜った。海青(ハイチン、鷹の一種)の鷹房を造営した。河南、淮南での酒を禁じた。階州で西番の賊が蜂起したので、兵を派遣してこれを撃った。方国珍が元帥也忒迷失、黄巖州達魯花赤宋伯顔不花、知州趙宜浩を拘束し、詔命を待った。

冬十月甲午(11月2日)、太廟で祭祀を行った。戊戌(6日)、答失八都魯及び泰不花等に命じて軍を会合させ安豊を討伐するよう詔を下した。甲辰(12日)、海神に輔国護聖庇民広済福恵明著天妃の号を加えるよう詔を下した。壬子(20日)、太陰が太微垣を犯した。

十一月丙寅、勅して曰く、「中書省・枢密院・御史臺は、凡そ奏事するに先んじて皇太子に啓せよ」と。詔して曰く、「江浙に応に諸王・公主・后妃・寺観・官員の撥賜田糧及び江淮財賦・稻田・営田各提挙司の糧あるは、尽く倉に赴き、海運を聴きて軍儲に備えよ。価銭は本処十月の時估に依りて之を給すべし」と。丁卯、トクト(脱脫)大兵を率いて高郵に至る。辛未、高郵城外に戦い、賊衆を大いに敗る。丙子、太陰鬼宿を犯す。癸未、親王ナムダシ(喃答失)に金鍍銀印を賜う。乙酉、トクト(脱脫)兵を遣わして六合県を平らぐ。是の月、ダシバドル(答失八都魯)、苗軍の拠る鄭・鈞・許の三州を復す。皇太子、仏事を修し、京師の死罪以下の囚を釈す。

十二月辛卯、絳州の北方に紅気有り、火の如く天を蔽う。丙申、中書平章政事定住を以て左丞相と為し、宣政院使ハマ(哈麻)・永昌宣慰ソナンバン(鎖南班)を並びに中書平章政事と為し、光禄大夫に階を進む。監察御史エンサインブカ(袁賽因不花)等劾奏して曰く、「トクト(脱脫)師を出して三月、少しも寸功無く、国家の財を傾けて以て己用と為し、朝廷の官の半ばを以て自随と為す。又その弟エセンテムル(也先帖木兒)は庸材鄙器、清臺を玷汚し、綱紀の政修まらず、貪淫の心益々著し」と。章三たび上り、詔してエセンテムル(也先帖木兒)に出でて都門に旨を聴かしめ、宣徽使ワンカヌ(汪家奴)を以て御史大夫と為す。丁酉、詔してトクト(脱脫)が老師費財、已に三月を踰え、寇盗を坐視し、恬として意と為さざるを以て、トクト(脱脫)の官爵を削り、淮安路に安置し、弟の御史大夫エセンテムル(也先帖木兒)を寧夏路に安置す。河南行省平章政事タイブカ(泰不花)を以て本省左丞相と為し、中書平章政事エコチェル(月闊察兒)に太尉を加え、集賢大学士シェシェ(雪雪)に枢密院事を知らしめ、一同に兵を総べ、諸処の征進軍馬を総領し、並びに軍中の諸王・駙馬・省・院・臺の官及び大小出軍の官員、そのメリ(滅里)・ブイシニシャン(卜亦失你山)・ハバルト(哈八兒禿)・ハケライ(哈怯來)等のバートル(拔都兒)・ウンドチ(云都赤)・トルケリウ(禿兒怯里兀)・ボコ(孛可)・西番軍人・各愛馬のドレンチ(朵憐赤)・高麗・回回の民義丁壮等の軍人、並びに総兵官の節制を聴かしむ。詔して曰く、「災を被り残破の処は、有司をして賑恤せしめ、仍て租税を三年蠲免す。高年に帛を賜う」と。庸田・茶運・宝泉等の司を罷む。戊戌、定住に経筵事を領せしめ、中政院使サンガシリ(桑哥失里)を中書添設右丞と為す。己亥、太陰昴宿を掩う。庚子、サンガシリ(桑哥失里)に経筵事を同知せしむ。冀国公トル(禿魯)に太尉を加え、金紫光禄大夫に階を進む。癸卯、ハマ(哈麻)に経正監・都水監・会同館を提調せしめ、経筵事を知り、就きて元降の虎符を帯せしむ。甲辰、サンガシリ(桑哥失里)に宣文閣を提調せしむ。ハマ(哈麻)大司農を兼ね、呂思誠司農卿を兼ね、農務を提調す。己酉、紹興路地震す。是の月、世祖の御容を織造せしむるを命ず。詔して威順王クンチェプハ(寬徹普化)をして還りて湖広を鎮せしむ。先に賊の湖広に拠るを以て、その王印を奪わしむるを命ず。是に至りクンチェプハ(寬徹普化)賊を討ち累ねて功を立てたる故、詔してその印を還し賜い、仍て旧鎮を守らしむ。甘肅右丞ウイディ(嵬的)に西番賊を討捕せしむるを命ず。ダシバドル(答失八都魯)、河陰・鞏県を復す。徭賊、耒陽より衡州を寇し、万戸許脱因之に死す。

是歳、詔諭して曰く、「民間の私租甚だ重し。十分を率と為し普く二分を減じ、永く定例と為すべし」と。鈔十万錠を降し江西の守城官吏軍民を賞す。京師大いに饑え、疫癘を加う。民に父子相食む者有り。帝、内苑に龍船を造り、内官供奉少監タスブカ(塔思不花)に工を監せしむ。帝自ら其の様を製す。船の首尾長さ一百二十尺、広さ二十尺。前に瓦簾棚・穿廊・両暖閣、後に吾殿楼子有り。龍身並びに殿宇は五彩金を以て粧い、前に両爪有り。上に水手二十四人を用い、身に紫衫を衣、金荔枝帯、四帯頭巾を着け、船の両旁下に各々篙を一ずつ執る。後宮より前宮山下の海子内に至り、往来游戯す。行く時、其の龍の首・眼・口・爪・尾皆動く。又自ら宮漏を製す。高さ約六七尺、広さ其の半ば。木を造りて匱と為し、陰に諸壼を其の中に蔵し、水を運びて上下す。匱の上に西方三聖殿を設け、匱の腰に玉女を立て時刻籌を捧げしむ。時至れば、輒ち浮水して上る。左右に二金甲神人を列ね、一は鐘を懸け、一は鉦を懸く。夜は則ち神人自ら能く更に按じて撃ち、分毫の差無し。鐘鉦の鳴る当たり、獅鳳側に在る者は皆翔舞す。匱の西東に日月宮有り。飛僊六人宮前に立ち、子午の時に遇えば、飛僊自ら能く耦進し、僊橋を度りて三聖殿に達し、已にして復た前に立つが如く退く。其の精巧絶出し、人謂う前代鮮し有りと。時に帝政事に怠り、游宴に荒み、宮女三聖奴・妙楽奴・文殊奴等一十六人を以て舞を按じ、名づけて十六天魔と為す。首に数辮の髪を垂れ、象牙仏冠を戴き、身に纓絡・大紅綃金長短裙・金雑襖・雲肩・合袖天衣・綬帯鞋韈を被り、各々ガバラパン(加巴剌般)の器を執る。内一人鈴杵を執り楽を奏す。又宮女一十一人、練槌髻、勒帕、常服、或いは唐帽・窄衫を用う。奏する所の楽は龍笛・頭管・小鼓・箏・𥱧・琵琶・笙・胡琴・響板・拍板を用う。宦者長安ちょうあんのデブカ(迭不花)を以て管領せしめ、宮中に仏を讃するに遇えば、則ち舞を按じ楽を奏す。宮官秘密戒を受くる者は入るを得、余は預るを得ず。